КОПАЯТ - превод на Турски

kazıyorlar
kazar
копаят
kazıyorlardı

Примери за използване на Копаят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо хранят едни други малките си, копаят заедно и се пазят взаимно?
Erkekler neden birbirlerini tavuk gibi savunur kizlarda kasarlik edip birbirine bok atar?
Мисля, че копаят тунел.
Sanırım onlar bir tünel kazıyorlar.
Да речеем, че копаят. И да ни викат, аз пак няма да избягам.
Diyelim ki kazdılar, arkadaşlar buyrun kaçıyoruz deseler, ben kaçmam.
Да не си посмял да ми каже как да тече ми копаят.
Kazımı nasıl yürüteceğimi söylemeye cüret etmeyin sakın!
Мислите, че кучетата копаят без причина? Не е така?
Köpeklerin boşu boşuna kazdığını mı sanıyorsunuz?
Да побързаме, преди да са разбрали, че копаят на грешно място.
Korsanlar yanlış yeri kazdıklarını anlamadan acele etmeliyiz.
Копаят ябълки, наистина!", Каза Заека гневно.
Elma için Kazma, gerçekten! Tavşan öfkeyle söyledi.
Обичат да лаят и копаят.
Kemirmeyi ve kazmayı çok severler.
Те копаят някои плитки гробове наоколо.
Onlar bazı siperler kazmislar Etrafta mezarlar var.
Млъкни и копаят, Джордж Лукас.
Çeneni kapa da kaz George Lucaz.
Копаят в земята заради строителството на метрото.
Metro inşaatı için yeri kazdılar.
Някъде, две повече Еди Rosses Току-що бе възобновено копаят своята дупка.
Bir yerlerde, iki Eddie Ross daha var ve çukurlarını kazmaya devam ediyorlar.
Хората му копаят мина под границата, стигаща в Халона.
İnsanları Hallonanın sınırları ötesinde bir maden kazıyorlar.
Като гледам състоянието им… това няма да е последният гроб, който копаят.
Onlara bakarsak, bu kazacakları son mezar olmayacak.
Които правят половинчата революция, си копаят гроба!
Devrimi yarım yapanlar olsa olsa kendi mezarlarını kazarlar( Saint-Just)!
Пчелите копаят тунели за малките си.
Arılar yavruları için tüneller kazarlar.
И той ми каза::"Сине човешки, копаят в стената.
Hez.8: 8 Bana,'' Haydi duvarı del, insanoğlu'' dedi.
Въпросът е какво копаят?
Asıl soru ise ne kazdıkları.
Якума копаят ями за готвене.
Yacumo buraya yemek için bir çukur kazmış.
Тези с заредени пищови и тези, които копаят.
Elinde dolu bir silah olanlar ve kazanlar.
Резултати: 63, Време: 0.0802

Копаят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски