КОРПОРАТИВНИЯ - превод на Турски

şirket
компания
фирма
корпорация
корпоративен
бизнес
дружество
фирмен
служебна
предприятия
kurumsal
институции
организация
агенция
корпорацията
сажди
институционално
фондацията
şirketler
компания
фирма
корпорация
корпоративен
бизнес
дружество
фирмен
служебна
предприятия

Примери за използване на Корпоративния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В корпоративния сектор, жените на върха, с директорски позиции,
Kurumsal sektörün içinde, üst düzeyde bulunan kadınlar,
това като системен проблем, като обществен и културен проблем и трябва да защитим децата от корпоративния маркетинг.
kültürel bir sorun olarak bakıp, çocuklarımızı kurumsal reklamlardan korumamız gerekiyor demeliyiz.
Така че решението е да се анализират хилядите производствени сайтове едновременно и да се идентифицират непознатите или подозрителни уеб сайтове извън корпоративния IP обхват.
Çözüm, aynı anda binlerce üretim sitesini analiz etmek ve kurumsal IP aralığının dışındaki bilinmeyen veya şüpheli web sitelerini belirlemektir.
Българският кабинет одобри промените в данъчните закони, с които намали корпоративния данък с 4, 5 процентни пункта до 15% и отмени пътния данък,
Bulgar Kabinesi vergi yasalarında, kurumlar vergisinin yüzde 4,5 azaltılarak yüzde 15e çekilmesi
Само сравнете с предишната графика на корпоративния марж на печалба
Şirketlerin kâr marjlarını eski grafikle karşılaştırdığımızda;
контрол на хората, за разлика от корпоративния сектор.
bir ölçüde, şirketleşmiş kesimlerin aksine kamusal etki ve kontrol altındadır.
Защото аз тичам малък борят бизнес, И сте хранене долара в корпоративния гигант. -Тук Е, Ъхъ.
Çünkü ben küçük işimde koşturuyorum ve sen de paracıklarını büyük bir şirkete saçıyorsun.
През цялата година, корпоративния операцията е била проведена с цел"да се стреми към съвършенство в качеството, създаване на перфектна опаковка"
Yıllar boyunca, şirket operasyonu'' kaliteli mükemmellik için gayret, mükemmel bir ambalaj yaratmak'' ve'' güvenilirlik konularda,
Рядката способност на Коб го е превърнала в желан играч в коварния нов свят на корпоративния шпионаж, но също така е направила от него международен беглец
Cobbun az rastlanan yeteneği onu kurumsal casuslukların tehlikeli yeni dünyasında coveted bir oyuncu yaptı, ancak aynı zamanda onu uluslararası
Рядката способност на Коб го е превърнала в желан играч в коварния нов свят на корпоративния шпионаж, но също така е направила от него международен беглец
Cobbun ender görülen bu yeteneği onu şirket casusluğunun düzenbazlıklarla dolu bu yeni dünyasında aranan bir oyuncu hâline getirmişse de, uluslararası bir kaçak durumuna düşmesine
данъци корпоративни благотворителни организации) също се трансформират към корпоративния контрол над политиците, над обществените организации, да не говорим за учените и интелектуалците.
sivil toplum kuruluşlarının ve elbette bilim adamları ve entelektüellerin kurumsal denetimine dönük olarak“ geri dönüştürülüyor.”.
ограничавайки демократичните процеси изцяло в политическата сфера, оставяйки икономическата сфера- корпоративния свят, ако предпочитате,
Demokratik süreci bütünüyle politik alana hapsederek ekonomik alanı, şirketler dünyası da diyebilirsiniz,
предоставят на изпълнителните директори указания относно свързаните с тях съобщения и всяка конкретна политическа дейност, като се уверят, че те съответстват на корпоративния бизнес и неговите цели.
herhangi bir özel politik etkinlik hakkında rehberlik sağlayarak, kurumsal iş ve amaçları ile tutarlı olmalarını sağlayarak destekleyici olabilir.
Студентите ще изследват ролята на юрисконсултите, офиса корпоративния съответствието, и елементите на съответствието,
Öğrenciler içi danışman rolünü, kurumsal uyum ofis
И аз знаех, че когато моята книга за забяването излезе, ще бъде приветствана от Ню Ейдж бригадата, но също така беше приета, с голямо удоволствие, от корпоративния свят-- нали знаете, тази, бизнес преса,
Ve yavaşlık hakkındaki kitabım piyasaya çıktığında, New Age brigade tarafından memmunlukla karşılanacağını biliyordum. Ancak, şirketler dünyası tarafından
Асоциацията Турция на корпоративно управление.
Türkiye Kurumsal Yönetim Derneği.
За безкрайната слава на корпоративната майка.
Şirket ananın sonsuz yüceliğine.
Защо не запознаем г-н Матис със силата на корпоративната карта?
Neden Bay Mathisi kurumsal kartın gücüyle tanıştırmıyoruz?
Доверието е крайъгълен камък на нашата корпоративна мисия.
Güven şirket misyonumuzun bir temel taşıdır.
Видове културен, корпоративно и правна култура.
Kültür çeşitleri, kurumsal ve yasal kültür.
Резултати: 45, Време: 0.1026

Корпоративния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски