КОСМО - превод на Турски

cosmo
козмо
космо
космополитън
cosmoyu
козмо
космо
космополитън

Примери за използване на Космо на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Госпожице, мога ли да получа космо за приятеля ми?
Hanımefendi, arkadaşım için bir adet Cosmo alabilir miyim?
И Космо и диетично Пепси.
Bana da bir Cosmo ve bir diyet Pepsi.
Защо не… Защо не ми забъркаш още едно космо?
Sen bana bir cosmo daha yapsana?
Защо ни носиш 20 годишно Космо?
Neden bize 20 yıllık Kozmoyu getiriyorsun?
Искаш ли Космо?
İçki ister misin?
Лоренцо, баща му. Прадядо му, Космо.
Lorenzo, babası, büyükbabası, Cosimo.
Аз ще пия космо.
Ben bir bardak cosmo alayım.
Може ли още един"Космо"?
Bir içki daha alabilir miyim?
Искам две маргарити, без сол, един Космо и едно малко повишение за любимата ти сервитьорка?
Tane margarita var, tuz yok. Bir tane Cosmo ve en sevdiğin garson için biraz zam nasıl olur?
бутилки, не искаш Космо да огладнее.
mama! Cosmo açlık çeksin istemedim.
Следователите работят по няколко версии, включително евентуалното участие на екстремисти.(AФП, Космо, ЕРТ, Експрес- 19/07/10).
Müfettişler, aşırılık yanlılarının işi olma olasılığı da dahil olmak üzere çok sayıda senaryoyu inceliyorlar.( AFP, Cosmo, ERT, Express- 19/07/10).
Добре, не искам да критикувам… но"Космо" никога не са виждали Пам Мейси гола.
Peki, beni eleştirme ama Cosmodakiler Pam Macyi hiç çıplak görmedi.
време е за невероятното космо момче!
şimdi inanılmaz Kıl Oğlanı var!
Последния път като хакнах едно от тези, беше под две минути… Но това беше след два Космо, и висях нагоре-надолу.
En son bunlardan birini açtığımda iki dakikadan daha az sürmüştü ama iki kozmodan sonraydı ve ters bir şekilde asılıydım.
Четеш Космо?
Cosmo mu okuyorsun?
Аз също чета"Космо".
Ben de Cosmo okuyorum.
Голямо Космо… и номера ти.
Büyük Mexican Cosmo… ve telefon numaran.
Космо" не иска истинска история.
Cosmo gerçek hikâyeyi istemiyor.
Предполагам, че космо фонтанът тук все ще изплюе нещо!
Sanırım Cosmo çeşmesi de bir şeyler sızdırdı. Bir kadeh içtim!
Помни: това е"Космо"!
Unutma, bu Cosmo.
Резултати: 98, Време: 0.0804

Космо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски