КРАЛСКИЯТ - превод на Турски

kraliyet
кралски
royal
имперски
царски
короната
роял
императорското
kralın
крал
цар
кинг
кралски
царски
е крал
съм крал
президентския
royal
роял
ройъл
кралски
ройал
soylu
благородник
благороден
кралска
благородническа
аристократ
знатни
kral
крал
цар
кинг
кралски
царски
е крал
съм крал
президентския

Примери за използване на Кралският на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кралският пир.
Kralın ziyafeti.
Кралският пингвин е вторият по големина след императорския пингвин.
Kral penguenler, imparator penguenlerin ardından en büyük penguen popülasyonunu temsil ediyor.
Кралският дворец на Варшава е била официалната резиденция на полските монарси.
Varşova Kraliyet Kalesi Polonyalı hükümdarların resmi ikametgahı olmuştur.
Кралският метрополис на икономиката и продажбите.
Kralın Ekonomi ve Ticaret Şehrine.
Това е кралският дневник за последните 15 дни.
Bu son 15 günün kral günlüğü.
Едно от тях е, че Кралският монетен двор е закупувал хартия от фабриката"Камдън".
Birincisi, Kraliyet Darphanesi, kağıdı Camden Kağıt Fabrikasından aldı.
Кралският метрополис на икономиката и продажбите.
Kralın Ekonomi ve Ticaret Şehrine yani.
А кралският данък за кого е?
Ya hasat vergisi, Kral için mi?
Кралският печат!
Kralın Mührü!
За лорд Дънкън Кенуърт… новият директор на Кралският монетен двор.
Lord Duncan Kenwortha… Kraliyet Darphanesinin yeni yöneticisi.
Не, кралският кекс.
Hayır, Kral pastası.
Кралският печат" ти даде нов живот и Хуеко Мундо те отгледа.
Demek Hueco Mundo seni kabul etti ve Kralın Mührü de sana yeni bir yaşam verdi.
Този абсурд е Кралският декрет.
Bu saçmalıklar Kralın fermanıdır.
Аз съм Лонг Фенг, кралският министър на културата.
Benim adım Long Feng. Kralın kültür bakanıyım.
В Испания кралският зет влиза в затвора!
İspanya Kralının eniştesi hapse girecek!
Том не е кралският ковач.
Tom, Kraliyetin Kılıç Ustası değil.
Аз съм Китрон 6, служител на кралският палат в Кристалис.
Ben Chrysalis kraliyetinin servisindeki Chitron 6.
Това е Фрейзър, моят приятел и кралският учен.
Bu Frazer, arkadaşım ve Kraliyetin bilim adamı.
Кралският дворец, Мадрид.
Krallık Sarayı, Madrid.
Ти! Кралският ловец на мишки!
Sen. Sarayın fare avcısı!
Резултати: 193, Време: 0.0537

Кралският на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски