КРЕПОСТ - превод на Турски

kale
замък
крепост
кейл
топ
форт
castle
цитадела
укрепление
şato
замък
шато
дворец
крепост
castle
kalesi
замък
крепост
кейл
топ
форт
castle
цитадела
укрепление
kaleyi
замък
крепост
кейл
топ
форт
castle
цитадела
укрепление
kalem
замък
крепост
кейл
топ
форт
castle
цитадела
укрепление

Примери за използване на Крепост на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
страхотна крепост.
eminim harika kale yapardık.
Защо ще те оставят крепост- За да ни изправят?
Bizimle yüzleşmek için kaleyi niye terk etsinler?
Казва, че е моята крепост на уединението.
Buraya benim'' yalnızlık kalem'' diyor.
не е зле да го построиш като крепост срещу полицейски набези.
orayı polis baskınlarına karşı kale gibi yapmalısın.
Да победят най-силната крепост в Кюшу… толкова лесно!
Kyushudaki en büyük kaleyi indirmek… Bu kadar kolayca!
Тази крепост.
Bu kale.
Знам всяко пристанище, всеки канал, всяка река, всяка крепост.
Haritadaki her geçidi, her kanalı tepeleri ve her kaleyi bilirim.
Хайде да си облечем пижамите и да си направим крепост от одеяла.
Hadi pijamalarımızı giyip…-… battaniyeden kale yapalım.
Огромно множество от хора на Инуи завзема Първа крепост.
Inuinin adamları sınırı geçip Birinci Kaleyi ele geçirdiler.
Ние трябва да защитим тази крепост!
Bizler birlik olarak bu kaleyi korumak zorundayız!
Отивам в Забранената крепост.
Yasak Kaleye gidiyoruz.
Всяка крепост ще се предаде.
Tüm kaleler bir bir pes edecek.
Не виждам какъв шанс имаме срещу тази крепост, независимо с какви сили.
Gücümüz ne kadar olursa olsun, bu kaleye karşı nasıl bir şansımız olur, bilmiyorum.
Тук в тази… крепост на уединението… ще се опитаме да намерим отговорите… заедно.
Burada bu ıssızlık kalesinde birlikte cevapları bulmaya çalışacağız.
Тази летяща крепост се нарича Анкор Вантиан.
Bu uçan kalenin adı Ancorn Vantian.
Като нашата малка беседа в крепост прадядо Може да ви даде комфорт.
Büyük büyükbabamızın kalesinde sohbet etmek belki içini rahatlatır dedim.
Повече от две години търся тази крепост.
Bu kalede iki yıldan fazla zamandır saklambaç oynuyorum.
Там тя изградила своята крепост и управлявала като Ледената кралица.
Orada kendi kalesini inşa etti ve Buz Kraliçesi olarak hüküm sürdü.
Вече имаме нашата крепост.
Artık kalemiz bizim.
Брестката крепост.
BREST KALESİ.
Резултати: 322, Време: 0.0757

Крепост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски