КРЪСТА - превод на Турски

haçı
кръст
разпятие
bel
бел
в гърба
кръста
на талията
лумбалната
да разчитаме
пояса
слабини
çarmıhı
кръст
hacı
пич
пилигрим
хаджи
поклонници
кръста
мангалски
манчо
haç
кръст
разпятие
haçını
кръст
разпятие
haçın
кръст
разпятие
beline
бел
в гърба
кръста
на талията
лумбалната
да разчитаме
пояса
слабини
belden
бел
в гърба
кръста
на талията
лумбалната
да разчитаме
пояса
слабини
belin
бел
в гърба
кръста
на талията
лумбалната
да разчитаме
пояса
слабини

Примери за използване на Кръста на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Болката в гърба и кръста е много често срещано оплакване при бременните жени.
Bel ve sırt ağrıları hamile kadınların en çok şikâyet ettiği sorunlardan biridir.
Поне Секирата и кръста все още имат своето Оръжие.
En azından Balta ve Haçın hâlâ bir silahı var.
Той наистина искаше кръста си толкова зле?
Haçını gerçekten bu kadar çok mu istiyordu?
Ако започнем с Кръста, най-малкото което ще се види лесно е подравняването.
Eğer haç ile başlarsak, bunun bizim dizilimiz olduğunu… görmemiz kolay, esasen.
И му изяде кръста!
Ve beline yemek!
Опасявам се, както биха се изразили хората, ни ударихте под кръста.
Korkarım ki senin bu davranışın diğer insanların dediği gibi belden alta vurmak oluyor.
Над или под кръста са?
Ya da bel altında mı üstünde mi?
Главата ти е толкова голяма, колкото и кръста.
Kafan belin kadar büyük zaten.
Да видим как Бог поставя кръста.
Tanrının haçını… nasıl yerleştireceğini bekleyip görelim.
Зад кръста е.
Haçın arkasında.
Има 108 кръста изработени от никел, и зазидани в стените.
Kale duvarlarına gömülü tam 108 nikel haç var.
Беше дълга до кръста ти първия път, когато те срещнахме.
İlk karşılaştığımızda saçın beline kadar geliyordu.
Дали това е връзка, забивка за една нощ, само над кръста?
İlişkide misiniz tek gecelik ilişki mi, sadece belden yukarı olanlardan mı?
Но преди да продължим, трябва да знаеш за една особеност под кръста ми.
Ama daha ileriye gitmeden önce, benim bel altındaki aletle ilgili bir şeyler öğrenmelisin.
Задръж си кръста!
Haçını alabilirsin!
Боли ли те още кръста?
Belin hâlâ ağrıyor mu?
Имаш още два кръста!
Hala iki haçın var,!
Знаем, че той мрази всичко християнско… светена вода, Кръста, Библията.
Dinle ilgili her şeyden nefret ettiğini biliyoruz. Kutsal Su, Haç, İncil.
Няколко нощи ще спиш в колата и си там, нагазила до кръста в океана.
Yataklı vagonda birkaç gece kaldıktan sonra oradasın. Beline kadar okyanusa giriyorsun.
Ще го кажа на твоя език- от кръста надолу щитовете са на максимум.
Anlayacağın şekilde açıklayayım o zaman. Belden aşağısı için kalkanları kaldırdım.
Резултати: 309, Време: 0.0648

Кръста на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски