КУКЛОВОД - превод на Турски

kuklacı
кукла
марионетка
куклен
мъпет
марионетната
кукловодите
пионки

Примери за използване на Кукловод на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще станеш кукловод.
Kukla efendisi olursunuz.
Дошъл е самият кукловод.
Kukla oynatıcının kendi gelmemiş.
Аз съм кукловод и мога да си го позволя.
Basit bir kuklacı olmama rağmen bu tekerden alabiliyorum.
Препарирано зайче и полужив кукловод. Не беше нужно.
Doldurulmuş tavşan ve ölmeye yakın bir kuklacı bunu yapmamalıydın.
Хей… кукловод.
Hey, bebekçi.
Защото преди 30 години когато Джей Пето е казал"Аз ще бъда кукловод" Не е имал приятел до него, който да му каже.
Çünkü 30 yıl önce J. Petto'' Kuklacı olacağım'' dediğinde, ona'' Öyle bir şey yapma.
Тук пред теб не е нито програмата наречена Кукловод нито жената, която наричаха Майора.
Ne Kuklacı adındaki program, nede'' Binbaşı'' olarak tanınan kadın artık burda değil.
Брузър плете, Килър- ситен бод, Фанг е кукловод, а керамични еднорози колекционира Владимир.
Şaplakçı örgü örer, Katil dikiş diker Fang ise kukla şovu sergiler Vladimir ise seramik tek boynuzlu at biriktirir.
Виниш Америка, че е кукловод на Третия свят, но самият ти се възползва от вярата на твоите хора,
Amerikayı, 3. dünya ülkelerini kuklası etmekle suçluyorsun ama sen bu gece, kendi insanlarının inancını;
Но ако той се окаже откачалка, като вентролог или кукловод, или някой, който се преструва, че играчките са хора… прекратяваш мисията.
Ama eğer onu bulursan ve garip biriyse mesela karnından konuşuyorsa ya da kuklacıysa ya da insanlar gibi görünen bir oyuncaksa görevi iptal edeceksin.
всички конци все още, но той е кукловод от най-високо ниво.
göremiyor olabiliriz ama o, en yüksek derecelisinden bir kukla ustasıdır.
Кукловодът ли?
Kuklacı mı?
Убедих кукловода да ми Го даде.
Ben ve kuklacı bunun için anlaştık.
Кукловода идва!
Kuklacı'' geliyor!
Нали Ка Гае-Ру преди да умре също спомена за"Кукловода"?
Ka Gael ölmeden önce Kuklacı hakkında birşeyler söylememiş miydi?
Кукловода се появи в Секция 9.
Kuklacı'' Bölüm 9u da vurdu.
Кукловода не е човек?
Kuklacı'' insan değil mi?
Пипнахме Рай Пот. Кукловода май пак е замесен.
Raj Puhtoyu gözaltına aldık.'' Kuklacı'' bu işe de bulaşmış görünüyor.
Днес кукловодът ми се обясни в любов.
Kuklacı bugün beni sevdiğini söyledi.
Кукловодът срещна кукла, която преряза всичките му конци!
Kuklacı, kendi iplerini kesen bir kuklaya rastladı!
Резултати: 41, Време: 0.0866

Кукловод на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски