КЪСА - превод на Турски

kısa
кратък
нисък
късометражен
бърз
нула
пряк
скоро
текстови
къси
малко
ayrılıyor
раздели
да отдели
да разделям
да разграничи
да разложим
отделни
parçayı
парче
песен
предмет
фрагмент
части
частици
произведение
бучки
елемент
кубчета
ayrıldığını
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
kisa
кратък
къса
киса
kısaydı
кратък
нисък
късометражен
бърз
нула
пряк
скоро
текстови
къси
малко
kısadır
кратък
нисък
късометражен
бърз
нула
пряк
скоро
текстови
къси
малко
ayrılır
раздели
да отдели
да разделям
да разграничи
да разложим
отделни
kısacık
кратък
нисък
късометражен
бърз
нула
пряк
скоро
текстови
къси
малко

Примери за използване на Къса на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Копеле с къса подстрижка тип стария Колин Пауъл!
Kısacık Colin Powell saç kesimli uyuz herif!
Жертвата е с къса коса.
Kurbanın saçı kısaydı.
Опашката на тези кучета най-често е къса.
Bu cins köpeklerin kuyrukları kısadır.
Какъв човек къса с едно момиче, заради друг мъж?
Nasıl bir adam başka biri yerine bir kızdan ayrılır?
Mоже би мумията беше твърде къса.
Belki mumya çok kısaydı.
Краката са дълги и тънки, а опашката е къса.
Ayakları geniş ve kuyruğu kısadır.
Опашката е много къса.
Kuyruğu oldukça kısaydı.
Харесва ми с по- къса коса.
Saçları kısayken daha iyi.
По- къса е добре.
Kısayken daha iyi.
Исус е с къса къдрава коса и без брада.
Saçları da kısacıktır şimdi, sakalsız….
Огра, какво да правя с Къса?
Aughra, Parça ile ne yapacağım?
Понеже паметта ни е къса, искам да го напомня.
Haydi hafızanız o kadar kısaysa, ben hatırlatayım.
Виж, колко къса стрела.
Şu okun kısalığına baksana.
Всеки път, когато Чък каже,"Дълга къса исторя," пиеш.
Chuck her'' uzun lafın kısası'' dediğinde içmek şeklinde.
Каква къса рокля!
Elbisesi pek kısaymış.
Гаджето на приятелката ми й казало, че къса с нея, защото скоро ще умре.
Arkadaşım Cecilenin sevgilisi ondan ayrılmak için yakında öleceğini söylemişti.
Къса с гаджето, изостава с работата, не си пие хапчетата.
Öyleyse, kız arkadaşıyla ayrıldı, çalışmasında geriye düştü, ilaçlarını almayı bıraktı.
Изглежда сякаш къса с мен, но още не иска да ми го каже.
Benimle ayrılmış gibi ama bunu hala bana söylemedi.
Къса от Кристал ли?
Kristal Parçası mı?
Никой не къса с никого, мамо.
Kimse kimseden ayrılmıyor anne.
Резултати: 461, Време: 0.0741

Къса на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски