ЛЕДА - превод на Турски

buz
лед
фрост
айс
ледената
хладилните
студени
leda
леда
ledda
леда
buzullar
ледената
ледникова
глетчер
лед
buzun
лед
фрост
айс
ледената
хладилните
студени
buzu
лед
фрост
айс
ледената
хладилните
студени
buzları
лед
фрост
айс
ледената
хладилните
студени
buzulu
ледената
ледникова
глетчер
лед

Примери за използване на Леда на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Асистентка ми Емили ще се опита да стопи леда от тази дръжка на кола.
Asistanım Emily bu araba kapısının kolundaki buzu eritmeyi deneyecek.
Леда беше права.
Leda haklıydı.
За съжаление, този Леда е мъртъв от 40 години.
Maalesef 40 sene önce ölmüş bir Ledda hakkında.
Часа дневна светлина топи леда отгоре. Oкеана се надига и натоварва леда отдолу.
Saatlik gün ışığı buzları eritiyor ve okyanus kabararak buzların altına çarpıyor.
Донесете ми още една пиня колада, но този път натрошете леда.
Bir tane daha pina colada alabilir miyim? Ve bu defa buzu parçalayabilir misiniz?
Леда, почакай.
Leda, bekle.
Националната полиция не е знаела, че това е Леда.
Ulusal polis adamın Ledda olduğunu bilemezdi.
Имах предвид, че ни трябва нещо друго, за да разчупим леда.
Sadece belki buzları eritmek için başka bir şeye ihtiyacımız vardır demek istemiştim.
Леда, ще й покажеш ли къде да го остави?
Leda, ona yerini gösterir misin?
Много бавно, Леда?
Yavaşsınız'' mı demiştin, Ledda?
Това след време би разбило леда по отношение на реформите," добави той.
Bu, reform açısından buzları kırardı.'' diye de ekledi.
Помисли. Кастор и Леда.
Bir düşün, Castor ve Leda.
Да, Леда.
Anlıyor Ledda.
Нахвърлих ти го. Може да помогне да разчупиш леда с инфантата.
İnfantayla aranızdaki buzları eritmende faydası olacaktır.
Не съм сляп, Леда.
Kör değilim, Leda.
Има проблем, Леда.
Bir sorun var Ledda.
Но, когато най-накрая дойде при мен… знаеше как да разбиеш леда.
Ama nihayet yanıma geldiğinde buzları nasıl eriteceğini biliyordun.
Когато бях на 6, станах единствената Леда, която е наясно с останалите клонинги.
Ben altı yaşımdayken… klonlardan haberi olan tek Leda oldum.
Знаете ли това, Леда?
Ve ne oluyor, Ledda?
Чувствайте се свободни да говорите, аз само се опитвам да разчупя леда.
Konuşmakta özgürsün, burada buzları kırmaya çalışıyorum sadece.
Резултати: 753, Време: 0.0906

Леда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски