BUZ - превод на Български

лед
buz
buzul
buzla
фрост
frost
buz
айс
ice
ace
buz
lce
iceı
nuys
iceın
ледената
buz
buzul
soğuk
buzlar
dondurucu
kokoş
ice
хладилните
buz
студени
soğuk
buzlu
üşüyor
serin
soğukkanlı
ледът
buz
buzul
buzla
ледени
buz
soğuk
donmuş
buzullarının
ледена
buz
soğuk
donmuş
buzul
ice
buzlar
леда
buz
buzul
buzla
ледове
buz
buzul
buzla
хладилния
хладилен

Примери за използване на Buz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Üç boyutta buz küpü seçilebilir.
Той ще може да преодолява четириметрови ледове.
Bilemiyorum, belki de buz kamyonunda Meksikadan kokain getirdiğin içindir.
Не знам, може би защото превозваш наркотици от Мексико в хладилния си камион.
Buz devleriyle olan savaşınız Jotunheimda sona erdi sanıyordum.
Аз си мислех че вашата война с ледените великани е свършила в Йотънхайм.
Seni Buz göndermiş.
Фрост те е изпратила.
Buz seninle görüşeceğini söyledi.
Айс каза, че ще ви приеме.
Buz kamyonu.
Хладилен камион.
Cape Ross bildiriyor, büyük bir buz parçalandı- 9- A-U-E arıyor C-Y-7-B.
От Кейп Рос съобщават за плаващи ледове от… 9-A-U-E до C-Y-7-B.
Buz devleri Dünyayı bin yıl evvel fethetmek istemişti
Ледените гиганти се опитаха да завладеят Земята преди хилядолетия,
Buz kamyonlu katil olayından beri ilk kez eski hâlime dönmüşüm gibi hissediyorum.
За първи път от онова с убиеца с хладилния камион, се чувствам отново на линия.
Buz neden seni gönderdi?
Но защо те е изпратила Фрост?
Buz rendesi sever misin, Grace?
Харесваш ли шейв айс, Грейс?
Buz gibi ölü.
Студена като камък.
Üç boyutta buz küpü temin edilebilir.
Той ще може да преодолява четириметрови ледове.
Gaz ve buz devlerinin uyduları hakkında yakın zamana kadar bildiklerimiz azdı.
До скоро се знаеше много малко относно луните на газовите и ледените гиганти.
Otelin buz kamyonu var mı, bak bakalım.
Виж дали хотела има хладилен камион.
Sizin sayenizde, buz kamyonunu takip ettik ve son kurban üzerinde bir kimlik bulduk.
Благодарение на вас успяхме да открием хладилния камион, и сега идентифицирахме последната жертва.
Ajan Buz.- İyi olduğuna çok sevindim.
Радвам се, че сте добре, агент Фрост.
Buz, buz adam.
Айс! Хей, Айсмен.
Sürüklenen buz parçaları arasında 15 milyondan fazlası yaşıyor.
Тук живеят над 15 млн, животни, сред потоците от разтопени ледове.
Peki ya buz devi olan Neptün ve Uranüs için durum ne?
Но какво е положението при ледените гиганти- Нептун и Уран?
Резултати: 3799, Време: 0.074

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български