ЛЕДЕНА - превод на Турски

buz
лед
фрост
айс
ледената
хладилните
студени
soğuk
студен
студ
е студено
хладен
настинка
ледена
хладка
donmuş
замръзнало
замръзвам
buzul
ледената
ледникова
глетчер
лед
ice
айс
ледена
лед
студен
buzlu
лед
фрост
айс
ледената
хладилните
студени
buzdan
лед
фрост
айс
ледената
хладилните
студени
buzların
лед
фрост
айс
ледената
хладилните
студени
dondurucu
замръзнало
замръзвам

Примери за използване на Ледена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Минала цяла вечност. Стоял е заключен в ледена клетка.
Orda sonsuza dek buzların içine hapsedilmiş.
Даян пък… Труднодостъпната ледена кралица.
Diane vardı, o da erişilemez soğuk kraliçeydi.
Виж тази ледена скулптора!
Şu buzdan heykele bakın!
Ще си сваля дрехите и ще вляза във ваната пълна с ледена водка.
Nasıl mı? Giysilerimi çıkarıp buzlu votkayla dolu bir küvete gireceğim.
Основното седалище е в подземна ледена пещера, която с Гас изваяхме миналата зима.
Ana karargah, Gusla geçen kış kazdığımız buzların altında.
Коридорът където се намирам беше ударен от ледена светкавица.
Koridoruma şu dondurucu yıldırım çarptı.
Водата е ледена.
Su acayip soğuk.
Защо ми е ледена скулптура на лепрекон от ирландска легенда?
Neden ayakkabıcı cinin buzdan heykelini isteyeyim? İrlandalı bile değilim?
Ледена нощ, там горе, ранена и изтощена, вероятно е заспала в студа.
Dışarısı buzlu kız yaralı ve bitkin bir haldeydi muhtemelen soğuktan uyuya kalmıştır.
Споменах ли, че водата е наистина, ама наистина ледена?
Suyun çok, çok, çok, çok soğuk olduğundan bahsetmiş miydim?
Това е ледена скулптура.
Bu buzdan bir heykel.
Това е най-добрата част, когато трябваше да вземат вана с ледена вода.
En iyi kısmı buzlu suda banyo yaptırdıkları yer.
Не, водата е ледена.
Hayır, çok soğuk.
Там за празника е построена ледена крепост. От дясно от входа има пейка.
O bahçede buzdan bir kale olacak Ve girişin sağında bir bank.
Трябва да има ледена вода, преди да го направиш, нали?
Bunu yapmadan önce buzlu su istiyorum, tamam mı?
Намираме ледена лодка. Плуваме.
Buzdan bir bot bulur, yüzeriz.
Това е нелепо. Мисля, че е бил удавен в ледена вода.
Çok saçma ama bence buzlu suda boğulmuş.
Защото ледена скулптура прилича на летящ пенис, Кейт!
Çünkü buzdan heykel uçan bir penise benziyor, Keith!
водата- ледена, не са могли да плуват.
botu çaldılar, su buzlu, yüzemediler.
Сестра ми облиза ледена статуя и езикът й залепна за нея.
Kızkardeşim buzdan bir heykeli yaladı ve dili yapıştı.
Резултати: 390, Време: 0.083

Ледена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски