ЛИДЕРЪТ - превод на Турски

lideri
лидер
водач
премиер
лидерство
ръководител
лидерски
вожд
водещ
начело
лидър
başkanı
президент
председател
кмет
директор
канцлер
министър
майор
elebaşı
лидерът
тартор
бос
водачът
главатаря
шефа
подбудителят
önderi
командирът
водител
водач
князът
водещ
лидер
ръководни
първенец
lider
лидер
водач
премиер
лидерство
ръководител
лидерски
вожд
водещ
начело
лидър
liderleri
лидер
водач
премиер
лидерство
ръководител
лидерски
вожд
водещ
начело
лидър
liderinin
лидер
водач
премиер
лидерство
ръководител
лидерски
вожд
водещ
начело
лидър
başkanının
президент
председател
кмет
директор
канцлер
министър
майор

Примери за използване на Лидерът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лидерът винаги има верните отговори.
Başkan hep yanıt verir….
Грейдън, лидерът, дойде и взе бебето, без да ми каже.
Liderimiz Graydon, bana söylemeden gelip bebeği almış.
Лидерът ни, този на Кръга, беше Валънтайн Моргенщейн.
Liderimize… Çemberimizin lideri Valentine Morgensterndı.
Никакви извинения, щом ти си лидерът, ученико!
Başkalarına liderlik ettiğinde, hiçbir mazeret olamaz, öğrencim!
Лидерът ни, Хасан Ал-Тураби, те закриля.
Önderimizi Hassan Al-Tourabi tarafından koruma altına alındınız.
Сега, забележете, че лидерът го приема като равен.
Şimdi, liderin onu eşitiymişçesine kucaklamasına dikkat edin.
И това е оръжието, което лидерът използва.
Ve bu liderin kullandığı silahtır.
Лидерът на екипа ни е специален агент Лирой Джетро Гибс.
Takım liderimiz… korkusuz Özel Ajan Leroy Jethro Gibbs.
Кой е лидерът ви?
Hangisi lideriniz?
Лидерът ще се погрижи за вас.
Liderimiz sizinle ilgilenir.
Покажи му кой е лидерът, после му давай стая.
Liderin kim olduğunu göster,… sonra ona bırak.
Мината седмица лидерът на лейбъристите Джереми Корбин постигна страхотен резултат.
Solcu Jeremy Corbyn liderliğindeki İşçi Partisi büyük bir ilerleme kaydetti.
Той ли е лидерът?
O başkan mı?
Но защо лидерът ще убива Управителния съвет.
Liderin kendi yönetici konseyine niye saldırdığını hâlâ anlayamıyorum.
Разбери къде лидерът е отвел Брус.
Liderin Bruceu nereye götürdüğünü öğrenmeni istiyorum.
Ето защо Лидерът ме нарече Лотус.
Bu yüzden liderimiz bana Lotus adını verdi.
Лидерът изпрати благословията си.
Liderimizin hayırduası seninle olacak.
Това е лидерът, на когото толкова много се възхищавате?
Çok hayran olduğunuz lideriniz bu mu?
Лидерът трябва да взима трудни решения.
Liderler zor kararlar almak zorundadırlar.
Лидерът намира основната цел.
Liderin hedefi en iyi.
Резултати: 782, Време: 0.1067

Лидерът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски