ЛИТЕРАТУРА - превод на Турски

edebiyat
литература
литературен
книжовна
literatür
литература
edebî
литературна
литература
edebiyatı
литература
литературен
книжовна
edebiyatını
литература
литературен
книжовна
edebiyatının
литература
литературен
книжовна
literatürü
литература
literatüre
литература
literatürün
литература

Примери за използване на Литература на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обожавам класическата художествена литература, особено от руски автори.
Özellikle Klasik Rus edebiyatını çok sevdim lise çağlarında.
Съвременна американска литература.
Amerikan edebiyatının çağdaş.
Прибягвате към литературата.(Смях) Тази литература може би ви е позната.
Literatüre yöneldiniz.( Gülüşmeler) Belki de bu literatüre yakınsınızdır.
Фактори…, с. 132. и посочената литература.
Ve dn.3 de anılan literatür.
А днес се комерсиализират и детската литература, и детските филми.
Biz şimdilik sadece çocuk edebiyatını ve çocuk filmlerini konuşuyoruz.
За издаване на религиозна литература и.
Milli Edebiyatının kurulması ve.
Тази литература може би ви е позната.
Belki de bu literatüre yakınsınızdır.
Част втора- Литература.
Bölüm 2- Literatür taraması.
Ние четяхме руска литература, много ми харесва руския език.
Rus edebiyatını çok severek okurum.
Какви книги четете? Трябва да призная, че страшно обичам художествената литература.
İtiraf ediyorum; Evet, Dizüstü Edebiyatının kitaplarını çok seviyorum!
Обичам този път… Литература от това време.
Bu dönemi çok severim bu dönemin edebiyatını.
че сръбската литература е част от учебната програма.
Sırp edebiyatının müfredatta yer aldığını söylüyor.
Оставям ви да съживявате Южноафриканската литература.
İkinizi yalnız bırakıyım da Afrika edebiyatını canlandırın.
Ирина Деревко събираше литература от 19-ти век.
Irina Derevko 19. yüzyıl edebiyatını topluyordu.
Прави зрелостните си изпити 4 години по-рано и обича Руската литература.
Okulun en üst sınıfını dört yıl erken okuyor ve Rus Edebiyatını seviyor.
Предпочитам английската и американската литература.
Amerikan ve ingiliz edebiyatını seversin.
Познавам по-добре европейската литература.
Daha çok Avrupa edebiyatını bilirim.
Кое определя интереса към даден език и литература?
Arap dili ve edebiyatıyla uğraşan kimseye ne ad verilir?
Обичам сензационната литература.
Sansasyonalist edebiyata bayılırım.
Лили я влече пост модернистичната литература, малко преиначен Кафка.
Lilide postmodern edebiyatın etkileri var, biraz Kafka gibi.
Резултати: 652, Време: 0.0794

Литература на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски