ЛИХВИТЕ - превод на Турски

faiz
лихва
лихвените
фаиз
интерес
процента
fiyatları
цена
ценови
ценообразуването
струва
oranları
процент
съотношението
оран
дял
сечение
пропорция
коефициентът
орин
faiziyle
лихва
лихвените
фаиз
интерес
процента
faizi
лихва
лихвените
фаиз
интерес
процента
faizleri
лихва
лихвените
фаиз
интерес
процента

Примери за използване на Лихвите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дължи ми 22 хиляди, плюс лихвите за девет години.
Bana 22 bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var.
Ще ми върнеш парите, с лихвите.
Faiziyle birlikte benden aldıklarını geri vereceksin.
Това е всичко, което взех от теб плюс лихвите.
Senden aldığım tüm para, artı faizi.
Плюс лихвите.
Artı faizleri.
FED повиши лихвите за 4-ти път тази година.
Fedin bu yıl 4 kez faiz artırmasının beklenmesi.
Сегашният ви дълг с лихвите.
Faiziyle birlikte şu anki durumunuz burada.
Лихвите по кредитите в Косово са най-високите в региона.
Kosova bölgenin en yüksek kredi faiz oranlarına sahip.
Парите са тук, ще ти платим заедно с лихвите.
Bunu halledebiliriz. Senin paran faiziyle birlikte hazir adamim.
FED повиши лихвите за 4-ти път тази година.
FEDin bu yıl dört kez faiz artırması bekleniyor.
Искам от вас пари на заем за медицински нужди. Ще ви ги върна с лихвите.
Bana tıbbi giderler için borç vermeni istiyorum sana faiziyle birlikte geri ödeyeceğim.
Маккътчин е платил целия си заем заедното с лихвите.
Carbino, McCutchinin borcunu, faiziyle birlikte ödediğini söylemişti.
Кажи на Куарк, че си искам трите плочки латиний с лихвите за 60 години.
Quarka söyle borcu olan 3 çubuk latinyumu alacağım, 60 yıllık faiziyle birlikte.
Че не се надявайте лихвите да паднат още.
Dileğimiz fiyatların daha da aşağı düşmemesi.
Лихвите по депозитите и кредитите ще продължат да падат през следващите месеци.
Borçlanma ve mevduat faizlerindeki düşüş de önümüzdeki aylarda gerçekleşecek.
Забравяш лихвите.
Faizini unutuyorsun.
Може да ви понижим лихвите наполовина.
Fiyatı yarı yarıya düşürebiliriz.
Лихвите още са ниски.
Faizler hala düşük.
Няма изненади- лихвите растат.
Borcu yok, faizler yükseliyor.
Такси за 16 години… с глобите и с лихвите… 38 долара.
Yılın aidat borçları… artı cezalar artı faizlerle beraber… 38 Dolar ediyor.
В повечето държави, лош кредит може да повиши лихвите повече от слаби резултати шофиране.
Çoğu eyalette, kötü kredi kötü sürüş kayıt daha oranlarını artırabilir.
Резултати: 91, Време: 0.0689

Лихвите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски