МАЗЕН - превод на Турски

yağlı
мазнини
масло
мастни
олио
маслени
мас
мазното
зехтин
тлъстина
смазка
şişko
дебел
шишко
дебеланко
тлъста
дебелано
мазен
fat
дундьо
дебеланке
демби
yağcı
мазен
yağ
мазнини
масло
мастни
олио
маслени
мас
мазното
зехтин
тлъстина
смазка

Примери за използване на Мазен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мазен бургер ли ядеш?
Paunch burger mi yiyorsun?
Малкият мазен евреин може да говори.
Sümüklü küçük yahudi konuşabiliyormuş.
И човекът от обслужващия персонал с огромния мазен казан, не ме пусна. О.
Ve dev bir yağ fıçısının başında bekleyen adam beni içer sokmuyordu.
Мазен в съда.
MAZEN mahkemede-.
Освен ако не е свързано с някой мазен педераст пъхайки ръцете си.
Şişman ibnenin biri ellerini aşağılarda tutmadığı sürece.
Мазен, пудингов остатък, който сочи домашно направена емулсивна бомба.
Akışkan ve arta kalan tortu… bunun el yapımı bir bomba olduğunu gösteriyor.
Голям, мазен бифтек.
Büyük, yağlı, sümüksü bir biftek.
Мазен отпечатък.
YağIı iz.
Или има ли свидетелства лъжливо или не си толкова мазен.
Ya yalan söyleyerek başını yaktın, ya da sandığım kadar pespaye değilsin.
ниско надолу, мазен змиорка!
alçak, iğrenç bir yılan balığı gibisin!
малко е мазен.
tatlı değil biraz yağlı gibi.
Бял и плавателен или зелен и мазен е?
Beyaz ve tiril tiril mi yoksa yeşil ve vıcık vıcık mıydı?
Преди пет часа го нарече мазен идиот.
Beş saat önce ona düzenbaz budala diyordun.
Сбогом, мазен сос.
Hoşçakal, yapışkan sos.
Много лошо, защото щях да хапна голям и мазен бургер.
Bu çok kötü çünkü büyük ve dolgun bir burger yiyecektim.
Абу Мазен.
Abu Mazenin.
Една малка купа пуканки съдържа около 30 калории, което е приблизително 5 пъти по-малко от същото количество мазен картофен чипс.
Normal bir bardak patlamış mısır, aynı miktarda yağlı patates cipsinden yaklaşık 5 kat daha az olan sadece 30 kalori içeriyor.
Милият господин не разбира, вегетарианката не казва на приятелите си, че е изяла мазен хамбургер.
Kibar beyefendi, bir vejetaryenin arkadaşlarına yağlı bir çizburgeri yalayıp yuttuğunu anlatmayacağını anlamıştır.
е човек, толкова мазен, че може да захрани цяла петролна компания.".
adam o kadar yağcı ki petrol şirketleri onun hissesini alabilir.''.
когато отидох, вдигна блузата ми, гърбът ми беше мазен, плесенясал с черно-зелени.
doktor tişörtümü kaldırdı ve sırtım yağlı, küflü siyahımsı yeşil bir puf marshmallow gibiydi.
Резултати: 55, Време: 0.0684

Мазен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски