YAĞ - превод на Български

мазнини
yağ
yağları
масло
tereyağı
yağı
yağ
yağlar
ezmesi
margarin
tereyağı gibi
мастни
yağ
yağlı
олио
yağı
yağ
zeytinyağı
zeytin
olio
маслени
yağ
yağlı
tereyağlı
мас
mass
mas
yağı
yağ
maas
мазното
yağ
зехтин
zeytinyağı
zeytin yağı
yağ
тлъстина
yağ
yağım
şişmanlık
смазка
yağı
kayganlaştırıcı
yağ
yağlama
грес
лубрикант
лой

Примери за използване на Yağ на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu arada, güreşlerde yaklaşık yarım ton yağ kullanıldığı öğrenildi.
По време на състезанието се използват около два тона зехтин.
Yapışkan, bitkisel yağ.
Лепкава, мазна зеленчукова мас.
Mücevher tasarlamak yerine tuvaletleri fırçalayarak ve yağ ateşini söndürerek günümü geçiriyorum.
Вместо да правя дизайн на бижута, цял ден чистя тоалетни и гася запалено олио.
Tüm bu yağların altında, daha da yağ var.
Под тези тлъстини има още повече тлъстина.
Başımı yağ ile kutsadı, kadehim taştı.''.
С миро главата ми, чашата ми се прелива.".
Kulağa yağ çeşidi gibi geliyor.
Звучи ми като някаква смазка.
Bir dakika. Erkekler, düzenli olarak buraya yağ ve tuz almaya gelirler.
Един момент. Мъжете идват тука редовно да купуват олио и салата.
Büyük camgözlerin vücudunun üçte biri karaciğerdir ve yağ ile doludur.
От размера на гигантската акула е зает от черния ѝ дроб, пълен с мас.
Eklem ağrısı için inanılmaz tuz ve yağ tedavisi hakkında bilgi edinin!
Научете повече за този супер лек със сол и зехтин при ставни болки!
Bu yüzden yağ kullanmayı unutma.
Затова използвай лубрикант.
Neden gidip hiçbiri şişko bir yağ fıçısıyla evlenmiyor?
Защо не се омъжат за една голяма бъчва мас?
Bunu yapabilir misin? Tabii ama biraz yağ kullanmam gerekebilir.
Да, просто ще ползвам малко смазка.
Su ve yağ gibi.
Като олио и вода.
Aşağıda yağ kabı bile bulabiliriz.
Може дори да намерим тубичка лубрикант долу.
Yağ içtim!
Пих лой!
Fasulye, pastırma, viski ve yağ.
Боб, бекон, уиски и мас.
Koca bir yağ fıçısı olmana şaşmamalı.
Нищо чудно, че си такава гигантска бъчва лой.
Gracein arabası için yağ hazırlıyordun.
Правеше лубрикант за колата на Грейс.
WikiLeaksdeki adamdan daha çok yağ var saçında.
В косата ти има повече мас, отколкото човека.
Kendilerini güneşten korumak için kırmızı hardal ve yağ kullanırlar.
Те използват червена охра и мас, за да се предпазват от слънцето.
Резултати: 1421, Време: 0.0616

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български