МАЙСТОРА - превод на Турски

ustası
майстор
ветеран
магистър
добър
експерт
маестро
учителю
господарю
сенсей
властелина
ustayı
майстор
ветеран
магистър
добър
експерт
маестро
учителю
господарю
сенсей
властелина
usta
майстор
ветеран
магистър
добър
експерт
маестро
учителю
господарю
сенсей
властелина

Примери за използване на Майстора на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти си майстора за бога.
Mühendis sensin Tanrı aşkına.
Не открих нито майстора на оригами, нито приятелите на Ранди Кърн.
Origami sanatçısını ve Randy Kernin arkadaşlarını bulamıyorum.
Майстора спечели отново!
Efendimiz kazandı!
Кой е майстора, Лирой?
Ustan kimmiş bakalım, Leroy?*?
Майстора на филмовите режисьори почина в първата световна война.
Film yapımcılığının üstadı, Birinci Dünya Savaşında ölmüştür.
За майстора е като ухание.
Sanatkâr için muhteşem bir koku.
Майстора си подарявал обувките.
Deichmann, Ayakkabı Hediye Ediyor.
Майстора каза, че си отишъл на среща с някаква мацка.
Ustabaşın söyledi ki, bir piliçle randevun varmış.
И„Майстора и Маргарита“.
Usta ile Margarita'' yı yani.
да си кралят на крадците, но аз съм майстора на разрухата.
ama ben de kargaşanın efendisiyim.
Е, обаче и те си намериха майстора.
Bunun sonucunda da sponsor buldu.
Това е Емил, майстора на сградата.
Bu Emile, apartmanın tamircisi.
Аз съм Ким Су-чул от"Открий майстора!".
Ben'' Ustayı Bulun'' programından, Kim Su-Chul.
Хей, майстора!
Hey, ünlü!
И Тайсън си намери майстора.
Ve Alitalia, sahibini buldu.
Има рискове, но не и за майстора.
Bana göre risk değildir ama hocası için risk olabilir.
Чул ли си, че напоследък, заради нашата програма"Открий майстора" много хора ходят на очен лекар?
Son zamanlarda duydun mu'' ustayı Bulun'' programı yüzünden birçok insan göz doktoruna gidiyormuş?
Не, не, няма нужда, не може да будим майстора за такова глупаво нещо.
Hayır, hayır gerek yok Ustayı böyle saçma bir şey için rahatsız etmemizin bir anlamı yok.
Майстора няма да дойде до утре,
Tamirci yarına kadar gelemezmiş.
Какво ще стори майсторът с госта си?
Usta bu ziyaretçiye ne yapacak?
Резултати: 49, Време: 0.0658

Майстора на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски