МАЧ - превод на Турски

maç
мач
игра
футбол
бой
двубоя
срещата
турнир
да играем
maçı
мач
игра
футбол
бой
двубоя
срещата
турнир
да играем
oyunu
гласа
гласуват
вота
за гласуване
избирателни
бюлетини
dövüş
да се бия
бой
битка
борбата
да се бори
спаринг
match
мач
maçını
мач
игра
футбол
бой
двубоя
срещата
турнир
да играем
maçın
мач
игра
футбол
бой
двубоя
срещата
турнир
да играем
oyun
гласа
гласуват
вота
за гласуване
избирателни
бюлетини
oyundan
гласа
гласуват
вота
за гласуване
избирателни
бюлетини
oyundu
гласа
гласуват
вота
за гласуване
избирателни
бюлетини
dövüştü
да се бия
бой
битка
борбата
да се бори
спаринг

Примери за използване на Мач на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Royal Rumble мач жените.
Kadın Royal Rumble Match.
През целия мач седях до татко.
Tüm oyun boyunca babamın yanında oturdum.
Винаги се панирам преди мач.
Oyundan önce her zaman gergin olurum.
Добър… добър мач вчера, момчета.
Dün iyi oyundu, çocuklar.
Подобно на подвига в мач №1 Джордан ще покаже друго драматично изпълнение в мач №5.
Maçın kahramanı olduktan sonra… Jordan 5. maçta farklı türde bir dram sergileyecekti.
Вашите таланти им трябват, за да спечелят баскетболен мач срещу… Бъгс Бъни.
Bugs Bunnyye karşı… basketbol maçını kazanmak için… sizin yeteneğinize ihtiyaçları var.
Страхотен мач, човече.
Harika dövüş dostum.
Сега, ако ме извиниш… Аз трябва да спечеля този мач.
Şimdi anlayışına sığınarak müsadenle bu oyunu kazanmam gerekiyor.
Между другото, как върви големият мач?
Bu arada büyük oyun nasıl gidiyor?
Беше добър мач, човече.
İyi bir dövüştü, adamım.
Не са добре за мен преди голям мач.
Büyük oyundan önce iyi gelmezler.
Всички ли са забравили, че този мач е традиция?
Bu maçın bir Baker geleneği olduğunu herkes unuttu mu?
Добър мач, Джонатан.
Güzel oyundu, Jonathan.
Майк… Никой от нас не е изпускал мач.
Mike hiçbirimiz tek maçını kaçırmadık.
Добър чист мач.
Güzel temiz dövüş.
Защото не гледаме един и същ мач.
Çünkü, burada aynı oyunu izlemiyoruz.
Сигурно е някакъв ритуал преди мач.
Oyun öncesi bir ritüel olmalı.
Страхотен мач, момчета.
İyi dövüştü, çocuklar.
Знаеш ли изобщо за кой мач говоря?
Hangi oyundan bahsettiğimi biliyor musun ki?
Знаеш ли какво означава този мач за мен и семейството ми?
Bu maçın benim ve ailem için önemini biliyor musun?
Резултати: 2771, Време: 0.088

Мач на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски