МЕДИЙНИЯ - превод на Турски

medya
медийни
медийна
медия
медиен
media
медийно
пресата
мултимедийни
медиа
medyanın
медийни
медийна
медия
медиен
media
медийно
пресата
мултимедийни
медиа

Примери за използване на Медийния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ЕС преди две години, имайки предвид инциденти на сплашване срещу разследващи журналисти и климата в медийния сектор в страната.
araştırmacı gazetecilere yönelik tehdit olaylarına ve ülkedeki medya sektörünün gelen havasına işaret ederek, Bulgaristanın iki yıl önce ABye girmesinden bu yana, basın özgürlüğünün“ ciddi ölçüde kötüye gittiğini” dile getirdi.
канал излъчи разследващ материал за предполагаема корупция на длъжностно лице, реакцията на някои бе да атакуват медийния източник и подготвилите материала журналисти, вместо да се съсредоточат върху сериозните обвинения, повдигнати от медията," каза той.
bazı insanların medyanın gözler önüne serdiği ciddi iddialara odaklanmak yerine medya kuruluşu ve haberi hazırlayan gazetecilere saldırarak tepki vermesi beni şok etti.'' dedi.
Трябва да обсъдим медийния план.
Medya planı hakkında konuşmalıyız.
Как е животът на медийния магнат?
Medya devi olarak hayat nasıl gidiyor?
Така накарахме фирмата да увеличи медийния бюджет.
Medya bütçelerini büyütmelerini sağladık.
Путин подписа медийния закон за чуждите агенти.
Putin‘ yabancı medya yasasını onayladı.
Но вчера получих медийния им проект.
Ama dün medya planlamalarını gönderdim.
Сделката най-вероятно ще промени силно медийния пейзаж.
Anlaşma, medya sektöründe büyük değişim yaratacak.
Сервитьорите и барманите са изолирани от медийния център.
Bütün garson ve bar personelinin medya merkezine girişi engellendi.''.
Смъртта му беше достатъчно трагична и без медийния шум.
Medyada görünmediği halde yeterince trajik bir ölümdü.
Няма да е лошо да увеличат медийния бюджет.
Medya bütçelerini arttırmak kötü bir fikir olmazdı.
Да не говорим за медийния цирк на моравата ни.
Bahçede duracak medya çemberinden bahsetmiyorum bile.
SE Times: Как бихте описали медийния климат в Сърбия?
SE Times: Sırbistanda medya ortamı ne durumda?
Роз, спри всеки сервитьор и барман, влизащ в медийния център.
Ros, bütün garson ve bar personelinin medya merkezine girmesini engelle.
И това ужасило медийния бизнес- и те всеки път се ужасяват.
Ve bu medya dünyasının yüreğine indirdi-- her seferinde onları çok korkuttu.
SETimes: Как според вас МИМ допринася за подобряването на медийния сектор?
SETimes: MIMi medya sektörünün iyileşmesine katkı sağlamada hangi noktada görüyorsunuz?
Разбира се, беше оставено на медийния магнат Кат Гранд да даде име на героя.
Elbette, ona isim koyması işini medya patronu Cat Grant e bırakın.
Прекарах последните 10 години в медийния бизнес, използвайки го за да напътствам разузнаването срещу теб.
Son on yılı medya dünyasında çalışarak geçirdim. Bunu hakkında araştırma yapmak için kullandım.
Ситуацията е малко неспокойна заради медийния скандал, но си номер едно в онлайн търсачките!
Medya skandalları yüzünden biraz kararsızsın. Ama internet üzerindeki aramalarda, bir numarasın!
Поради медийния интерес по случая съм назначена да обучавам служителите на политическа
Bu olayın yarattığı medya çılgınlığı sebebiyle çalışanlara politik
Резултати: 76, Време: 0.138

Медийния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски