МЕКО - превод на Турски

yumuşak
мек
лек
нежен
мекушав
гладка
пухкаво
крехки
плавен
hafif
лек
слаб
мек
малко
светла
умерено
yumuşacık
меки
пухкави
нежни
en azından
поне
най-малко
минимум
колкото
не по-малко
е
най-слабо
са
минимална
е най-малко
kibarca
мил
учтив
добър
любезен
вежлив
нежна
възпитан
изискан
е мил
си мил
yumuşaktır
мек
лек
нежен
мекушав
гладка
пухкаво
крехки
плавен
yufka

Примери за използване на Меко на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чистото злато е толкова меко, че не би могло да издържи ежедневна употреба.
Saf altın günlük kullanım koşullarına direnemeyecek kadar yumuşaktır.
Меко, удобно… както в останалите каюти.
Yumuşak rahat tıpkı diğer kamaralar gibi.
Меко. Като котенце.
Yavru kedi gibi yumuşacık.
Е направено 100% от памук, затова е меко на кожата.
Bu% 100 pamuktan yapılma. O yüzden derisi çok yumuşaktır.
В Тай Чи има меко и твърдо. Използвай и двете.
Tai-Chi de yumuşak ve sert vardır hem yumuşağı hemde serti kullan.
Канапето в моя кабинет е доста меко.
Ofisimdeki kanepe çok yumuşaktır.
Изглеждащ меко мъж.
Yumuşak görünümlü bir adam.
Месото му е бяло и меко.
Eti beyaz ve yumuşaktır.
Меко като сняг!
Kar gibi yumuşak!
Хей, госпожице защо така меко се държиш?
Hey, bayan neden yumuşak davranıyorsun?
Твърде меко е.
Bu çok yumuşak.
Това момче е тотално опиянено и меко като хомо.
O çocuk tamamen üşütmüş ve bir homo kadar da yumuşak.
И преди ли беше толкова меко?
Hep bu kadar yumuşak mıydı?
Наистина вкусно… тъй меко, а няма никакъв сок.
Düpe düz yumuşak bir tadı var… Öyle yumuşak ki, üstelik suyu da yok.
Меко като ухо на агънце.
Kuzu kulağı gibi yumuşak.
Меко, както трябва да си е.
Olması gerektiği gibi yumuşak.
Говореше меко и приятно.
Nazik ve yumuşaktı.
защото е меко.
öyle yumuşaklar ki.
е дяволски меко.
o kadar yumuşaktı ki.
Толкова е меко.
Çok yumuşakmış.
Резултати: 294, Време: 0.0654

Меко на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски