МЕТАНЪТ - превод на Турски

metan
мета
mета
метаданни
стоковото
metanın
мета
mета
метаданни
стоковото

Примери за използване на Метанът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаме 15 минути преди метана да достигне първия отсек.
Metan ilk durdurucudan geçmeden önce sadece 15 dakikamız var.
Майкъл, метана е на метри от теб.
Michael, metan senden saniyeler uzaklıkta.
Метана се насочи към втората цел.
Metan ikinci hedef noktasına akıyor.
Нищо незнам за метана.
Metan hakkında hiç bilgim yok.
Газта не може да се конкурира с метана.
Benzin, metan ile boy ölçüşemez.
Въглеродът и метана стигат критични нива.
Karbondioksit ve metan, kritik düzeye yaklaşıyor.
Вижте къде е метана, метана е в област с много неравен терен.
Metanın nerede olduğuna bakın, metan çok pürüzlü bir arazide.
Атмосферата съдържа много повече въглероден диоксид в сeбе си. Но метана е далеч по-въздействащ.
Atmosferdeki karbondioksit oranı çok daha fazla olmasına rağmen, metan çok daha tesirlidir.
Нямаше да те попитам дали искаш да пушиш метан или да убиеш скитник.
Sana meth tüttürelim ya da birisini öldürelim diye sormadım.
Метан хидратите са възможен източник на гориво.
Hidrojence zengin herhangi bir madde potansiyel bir yakıt kaynağı olabilir.
Метан, и то много.
Methan gazı. Hemde çok fazla.
Трябва да има по-лесен начин от стъпване в кравешки метан.
Bu şeyi bulmanın inek gazı içinde yürümekten daha kolay bir yolu olmalı.
Всяка молекула метан е еквивалентна на 23 молекули въглероден диоксид.
Her bir metan molekülü, 23 karbondioksit molekülüne eş değerdir.
Освен това SAM за пръв път се опита да определи колко метан има в атмосферата.
Gökbilimciler ayrıca ilk kez gezegenin atmosferinde ne kadar karbon bulunduğunu da tespit ettiler.
Какво е Компресиран природен газ(метан)?
Sıvılaştırılmış Doğal Gaz( LNG) Nedir?
С амоняк и метан.
Amonyak ve metanla birlikte.
Ако метана достигне тази точка… ще се изпари с опустошителни последици за всички нас.
Eğer metan bu noktaya ulaşırsa, hava onu buharlaştırır ve sonunda bir felaket olur.
За въглеродния двуокис, метана и азотния окис(99% от всички емисии)
Karbon dioksit, metan ve azot oksit için( tüm emisyonların% 99u),
Знаем, че сме увеличили въглеродния двуокис с около 30-35%, метана- със 150%, има газове, които не са съществували. И Земята е по-топла.
Karbon dioksiti% 30-35 oranında arttırdığımızı biliyoruz metan,% 150 daha önce hiç olmayan gazların eklentisi.
Влязох в наблюдателната им система да следя повишаването температурата и количеството на метана, за да разбера къде Кларк е поставил бомбата?
İzleme sistemlerine sızdım. Böylece yüksek ısıyı veya metan seviyesini bularak Clarkın bombayı nereye kurduğunu gösterecektir.- Neredeymiş peki?
Резултати: 45, Време: 0.1135

Метанът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски