Примери за използване на Мизерия на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но те предупреждавам това не ми е донесло нищо, освен мизерия.
Как хората живеели в глад и мизерия.
ние живеехме в мръсотия и мизерия.
Животът ви е мизерия.
С една дума, целият ресторант затъваше в мизерия.
Но аз мога да изкара фънк и мизерия"Вие по-добре да не бях", каза на глас, с тих акцент.
Децата в квартал Колонията в Гякова растат в бедност, мизерия и ограничен достъп до образование.[Лаура Хасани/SETimes].
Тук винаги има война и мизерия, но обичам хората и не понасям страданието им.
Децата в колонията растат сред бедност, мизерия и липса на възможности,
което някога съм ти дал е било мизерия.
малко хора… мизерия, несправедливост… и веднъж на всеки 4 години- политици.
Страхувам се от постоянната промяна- тази промяна и мизерия, която доведе до загуба на моето призвание, доходи
не искаш ли да бъдеш част от него и далеч от всичката поквара и мизерия там?
Огромното мнозинство от народа ѝ живее в истинска мизерия, въпреки че доходът на глава от населението е на нивото на този в Португалия.
Sharp мизерия го носи към костите; И в нуждаещи си магазин висеше една костенурка.
И сега, за да докарат обществото до мизерия банкерите от Федералния Резерв решават да премахнат покритието в злато на парите.
Представете си малки островчета с разкош, заобиколени с море от мизерия където мисията на военните е да защитават"Имащите", от"Нямащите".
Ние например се женим, с много помпозни церемонии, за да отбележем преминаването си от един живот в самота и мизерия в живот белязан с блаженство.
От сега нататък… искам всички мъже… да живеят живота си в срам и мизерия… под моето господство!
Питър, единственото нещо за което иска да чете публиката е хаос, мизерия и бедствия.