МИРА - превод на Турски

barışı
мир
мирно
мироопазващите
мироподдържащите
спокойствие
баръш
mira
мира
мера
meera
мера
мира
мийра
меера
huzuru
мир
спокойствие
покой
старчески
спокойно
утеха
мирно
почивай
rahat
спокоен
комфортно
удобен
свободно
на спокойствие
уютен
на мира
се чувствам удобно
покой
myra
майра
мира
barışın
мир
мирно
мироопазващите
мироподдържащите
спокойствие
баръш
barışa
мир
мирно
мироопазващите
мироподдържащите
спокойствие
баръш
huzur
мир
спокойствие
покой
старчески
спокойно
утеха
мирно
почивай
barışını
мир
мирно
мироопазващите
мироподдържащите
спокойствие
баръш
mirayı
мира
мера
meerayı
мера
мира
мийра
меера
miranın
мира
мера
huzurun
мир
спокойствие
покой
старчески
спокойно
утеха
мирно
почивай

Примери за използване на Мира на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Остави на мира Маркуси!
Markussiyi rahat bırak!
Само се опитвам да запазя мира.
Sadece huzuru korumaya çalışıyorum.
Пич, Мира е като Дон.
Dostum, Meera Don gibi.
Не вярвам, че Джордж би наранил Мира и Брадли.
Georgeun Myra ve Bradye zarar vereceğini düşünemiyorum.
Хората и викаха урагана Мира, защото беше дива, красива и луда.
Vahşi, güzel ve deli bir kız olduğu için insanlar ona, kasırga Mira derlerdi.
Има нещо за работа с ръцете си, Че ми дава мира.
Ellerimle iş yapmakta huzur veren bir şey var bana.
Престъпления против мира.
Barışa Karşı Suçlar.
Хей, оставете на мира приятеля господин полицай. Той е законно пиян.
Hey arkadaşımı rahat bırakın memur bey o resmen sarhoş.
Надявам се да откриеш мира.
Umarım huzuru bulursun.
Камерата не лъже, Мира.
Kamera yalan söylemez, Meera!
Това е Мира.
Bu Myra.
Можеш да си вземеш мира и да си го завреш отзад.
O barışını alıp uygun bir yerine sokabilirsin.
Дори и в гроба нямаш мира, Дарвулия?
Neden mezarında huzur bulamıyorsun Darvulia?
Имаме много заплахи за мира и конфликт.
Çatışma ve barışa yönelik birçok tehdit bulunmakta.
Мира, тялото ти беше увредено. Нямаше как да го спасим.
Mira, vücudun hasar gördü, onu kurtaramadık.
За да се уверя, че ще остави на мира тези момичета.
Kızları rahat bıraktığına emin olana kadar onu kazarak çıkartacağım.
Работата ми е да поддържам мира, а не да преследвам стари призраци.
Huzuru korumak benim işim. Sherlock Holmes gibi hayalet peşinde koşmak değil.
Съжалявам, Мира.
Üzgünüm, Meera.
Здрасти, Мира.
Merhaba Myra.
Който откаже мира на Муад'диб, ще бъде екзекутиран.
Muaddibin barışını reddeden her kim olursa idam edilecek.
Резултати: 1021, Време: 0.0735

Мира на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски