МЛАДОСТ - превод на Турски

genç
млад
младеж
момче
тийнейджър
малък
младши
младост
gençlik
млад
младеж
момче
тийнейджър
малък
младши
младост
youth
ют
младежки
младост
gençliği
млад
младеж
момче
тийнейджър
малък
младши
младост
gençliğin
млад
младеж
момче
тийнейджър
малък
младши
младост

Примери за използване на Младост на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Можеше да поискаш вечна младост, Грейс, вместо богатство, власт, всичко това.
Zenginlik güç ve bütün bunların yerine sonsuz Gençliği seçebilirdin Grace.
Старият Пловдив празнува своята младост.
Genç yelkenci yeni yaşını kutladı.
Човешкото месо е източник на живот и младост.
İnsan eti yaşamın kaynağıdır ve gençliğin.
Люлякът символизира младост, обновление, пролетно възраждане.
Yenilenmeyi, baharı ve gençliği temsil eder.
Само младост не стига.
Sadece genç olmak yeterli değil.
Твоята загубена младост.
Kaybolan gençliğin.
Сред облагите на нашата кантора няма богатство и вечна младост.
Bizim büronun faydaları, serveti veya ebedî gençliği kapsamıyor.
Младост, младежи, млади хора.
Genç, gençler, genç..
изпадаш в носталгия по изгубената си младост?
boşa harcadığın gençliğin için nostalji mi yapıyorsun?
Този случай е като куче. А ти не си първа младост.
Bu önemsiz bir dava ve sen de genç değilsin.
Сувенир от пропиляната младост.
Harcanmış bir gençliğin anısı.
Като за начало излъчвате необременена младост.
İlk olarak, serbestçe dolaşan bir genç ışığı görüyorum sizde.
MaxLift- младост е винаги близо.
Eskişehir her zaman genç.
Това, че искам да ти подаря вечна младост.
Demem o ki, seni sonsuza kadar genç yapmak istiyorum.
обич и младост.
üstelik pek genç.
Обединена ветеринарна клиника"- Младост.
Eceabat Veteriner Kliniği- Genç.
Въпреки неговата младост, той вече има зловеща история.
Bu gençliğine rağmen, şimdiden uğursuz bir hikayesi var.
Това беше преди твоята младост да заплаши задните ми части.
Evet, o gençliğinin benim kârımı tehdit etmesinden önceydi.
Тя търси отговори за своята младост.
Gençliğiyle ilgili bazı cevaplar arıyor.
Моята младост е тук и е добре.
Gençliğim burada, durumu iyi.
Резултати: 254, Време: 0.0751

Младост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски