МОДА - превод на Турски

moda
моден
мода
модерно
fashion
mode
мода
на моуд
мод
fashion
мода
фешън
modası
моден
мода
модерно
fashion
modayı
моден
мода
модерно
fashion
modanın
моден
мода
модерно
fashion
vogue
вог
воуг
на мода

Примери за използване на Мода на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Малийска Мода.
Mali Modası.
Мода на клоуните.
Palyaço modası.
Новата мода в украсата е да сложип цитрусови плодове във ваза вместо цветя.
Her neyse, yeni masa ortası modası vazolara çiçek yerine narenciye koymak.
Как се е развивала женската мода през последните 100 години?
Son 100 yılda“ Kadın Modası” Nasıl Değişti?
Напоследък е станало мода да се отрича този начален стадий на човешкия полов живот.
Şu son zamanlarda, insanlığın cinsel yaşantısındaki bu ilk aşamanın yadsınması modası çıktı.
Висша мода от българи.
MODA Bulgariden görkemli gece.
Може с видео да почетем най-зашеметяващата мода.
En trend modaları içeren bir müzik videosu yapabiliriz.
Да поговорим малко за мода.
Biraz da modayla ilgili konuşalım.
Не знаех, че Криптониската мода е толкова популярна.
Kripton modasının bu kadar sevildiğini bilmiyordum.
Подхождат ви всички цветове и всякаква мода.
Burada modaya uygun her türlü rengi ve modeli bulabileceksiniz.
Ще дискутираме ли мода, преди да му рацепя главата?
Kafasını uçurmadan önce onunla erkek modasını konuşmam mı gerekiyor yani?
В Лондон историята се сблъсква с изкуство, мода и добра храна.
Londrada tarih sanatla, modayla, yiyecekle ve iyi İngiliz birasıyla harmanlanmıştır.
Въпреки че, ако искаш някога да говорим за мода, ние сме тук.
Yine de modayla ilgili konuşmak istersen, biz buradayız.
Създавам и снимам мода.
Modacıyım, fotoğraf çekerim.
Не правя мода, АЗ СЪМ модата..
Ben modaya değil, moda bana uysun.
Харесвам мюзикъли и мода, но нещата спират до там.
Broadway müzikallerini seviyor ve modadan anlıyor olabilirim, ama her şey orada sona eriyor.
Години женска и мъжка мода.
Kadın Ve Erkek Modasının 100 Yıllık Deği….
Знам, но това не е мода, Сам.
Biliyorum ama bu durum… Modadan bahsetmiyoruz, Sam.
Искам да видя тийнейджърската мода в един от кварталите на Токио.
Tokyonun Harajuku bölgesindeki çılgın genç modasını görmek istiyorum.
Мъжката мода.
Erkek modasına.
Резултати: 497, Време: 0.0706

Мода на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски