МОНЕТИ - превод на Турски

paraları
пари
парична
плащат
монета
средства
са
финансови
струва
para
пари
парична
плащат
монета
средства
са
финансови
струва
sikke
монета
жълтици
пари
sous
bozukluk
е счупен
развален
повреден
дребни
лошо
корумпирано
дефектни
вкиснато
проблеми
са счупени
çeyreklik
четвърт
тримесечие
квадрант
четвъртинка
третина
25 цента
с монети
paralar
пари
парична
плащат
монета
средства
са
финансови
струва
sikkeleri
монета
жълтици
пари
sous
parası
пари
парична
плащат
монета
средства
са
финансови
струва
sikkesi
монета
жълтици
пари
sous
bozukluklar
е счупен
развален
повреден
дребни
лошо
корумпирано
дефектни
вкиснато
проблеми
са счупени
parayı
пари
парична
плащат
монета
средства
са
финансови
струва
bozukluğunuz
е счупен
развален
повреден
дребни
лошо
корумпирано
дефектни
вкиснато
проблеми
са счупени
bozuk
е счупен
развален
повреден
дребни
лошо
корумпирано
дефектни
вкиснато
проблеми
са счупени
çeyrekliğim
четвърт
тримесечие
квадрант
четвъртинка
третина
25 цента
с монети

Примери за използване на Монети на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дай малко монети, искам музика.
Bana biraz bozukluk verir misin? Müzik istiyorum.
Крадеше лакомства и монети, още преди да се научи да ходи!
Adam daha yürümeye başlamadan şeker ve çeyreklik çalmaya başlamıştı!
Дъщеря ми прекарва всеки следобед в Клуба по марки и монети.
Benim kızım öğleden sonralarını pul ve para kulübünde geçiriyor.
Имам безценни китайски монети в корема си.
Karnımda değerli Çin paraları var.
Явно съдбата не е искала да имаме тези монети, което беше хубаво.
Herhalde kader sikkeleri almamızı istemedi, bu da iyi bir şey.
Фалшивите монети идват от работилница до реката.
Sahte paralar nehrin yanındaki bir atölyeden geliyor.
Монети и Pointson ФИФА.
Sikke ve birtür FIFA.
Децата непрекъснато гълтат монети!
Çocuklar hep çeyreklik yutarlar!
Тези проклети монети.
Şu kahrolası sikkeler.
Дейвид, една задача, 50 монети.
David, bir görev. 50 bozukluk.
Прекарайте монети да наемат нови войници и да укрепи своята защита.
Yeni asker kiralamak ve korumayı güçlendirmek için para harcayın.
Хари трябва да събере всички монети, за да печелят точки.
Daha fazla puan kazanmak için tüm paraları toplamak.
Трябва да се уверя, че не криеш златни монети.
Altın sikkeleri saklamadığınızdan emin olmalıyım.
Какви монети?
Ще изглежда лошо, ако сто хиляда златни монети изчезнат.
Kötü görünüyor Yüz bin olsun Altın paralar kaybolur.
Четири монети, няма нищо в ръката.
Dört sikke, ellerde birşey yok.
Заедно със съда учените са намерили и златен пръстен и монети.
Bİlim insanları kapla birlikte altın bir yüzük ve sikkeler de buldular.
Александър, пет задачи, 250 монети.
Alexander, 5 görev. 250 bozukluk.
В блока"Етерем" миньорите не моят за монети"Етереум";
Ethereum blok zincirinde madenciler Ethereum paraları için maden değildir;
Безплатна онлайн игра Super Julio бебето трябва да стреля всички врагове и да събира монети.
Ücretsiz online oyun Süper Julio bebek tüm düşmanları ateş ve para toplamak gerekir.
Резултати: 356, Време: 0.0782

Монети на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски