НЕЗАВИСИМОСТ - превод на Турски

bağımsız
независим
самостоятелен
суверенна
автономни
özgürlük
свобода
свободен
освобождение
независимост
либърти
освободителна
фрийдъм
bağımsızlık
независим
самостоятелен
суверенна
автономни
özerklik
автономия
самоуправление
независимост
autonomy
bağımsızlığını
независим
самостоятелен
суверенна
автономни
bağımsızlığı
независим
самостоятелен
суверенна
автономни
özgürlüklerini
свобода
свободен
освобождение
независимост
либърти
освободителна
фрийдъм

Примери за използване на Независимост на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Как може да празнуваме 50 години независимост.
Nasıl olurda bağımsızlığın 50. yılını kutlarız?
Косово чества 11 години независимост.
Kosova Bağımsızlığının 10. Yılını Kutladı.
Междувременно косовските албанци остават оптимисти, че скоро ще получат независимост.
Bu arada Kosovalı Arnavut tarafı bağımsızlığın yakın olduğu konusunda iyimserliğini sürdürüyor.
Тези заповеди ни принудиха да обявим независимост.
Emirler bağımsızlığımızı ilan etmeye zorlamıştır.
С дързост да защитаваме нашата независимост.
Bağımsızlığımızı korumaya titizlikle çalışıyoruz.
Опитвам се да си осигуря малко финансова независимост.
Ekonomik bağımsızlığımı sağlamaya çalışmamı diyorsan, öyle.
Индия чества 69 години независимост.
Hindistan bağımsızlığının 67. yılını kutluyor.
Обявете независимост, но без кръвопролития.
Bağımsızlığınızı isteyin ama kan dökmeden.
На Корнуол трябва независимост, чуй разума.
Cornwallın bağımsızlığa ihtiyacı var. Sebebini dinle.
Украйна чества 27 години независимост.
Türkmenistan bağımsızlığının 27. Yılını kutluyor.
Те никога няма да допуснат някой да застраши тяхната независимост.
Hiç kimsenin bağımsızlıklarını tehdit etmesine izin vermezler.
Години независимост на Казахстан.
Kazakistan bağımsızlığının 25. yılı:.
А за това как ние закриляме нашата независимост, как пазим нашата свобода.
Bağımsızlığımızı nasıl sürdüreceğimiz…-… imtiyazlarımızı nasıl koruyacağımızla ilgili.
И как опазвате нашата независимост?
Peki bağımsızlığımızı sen nasıl sürdürüyorsun?
Косово чества 11 години независимост.
Kosova Bağımsızlığının 11. yıldönümü.
Синът и загина за нашата независимост.
Onun oğlu bağımsızlığımız için öldü.
Революцията ни даде свобода и независимост.
Devrim bize bağımsızlığımızı ve hürriyetimizi kazandırdı.
Трябваше да се извоюва независимост преди края на войната на континента!
Bağımsızlığımızı, Ana Karada savaş sona ermeden önce kazanmalıydık!
За каква независимост става въпрос?
O halde hangi bağımsızlıktan bahsediliyor?!
Естония отново обявява независимост като се съюзява с Латвия и Литва.
Estonya, Letonya ve Litvanya bağımsızlıklarını yeniden kazandıktan sonra çok mesafe kat etmişlerdir.
Резултати: 1069, Време: 0.0743

Независимост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски