НЕЛЕПО - превод на Турски

saçma
смешно
лудост
глупаво
абсурдно
нелепо
глупости
тъпо
налудничаво
безсмислена
откачено
gülünç
смешен
абсурден
нелепо
глупаво
смехотворно
е смешно
komik
смешно
странно
е забавно
интересно
шега
забавно
е смешна
е забавен
нелепо
си забавен
aptalca
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
идиотски
saçmaydı
смешно
лудост
глупаво
абсурдно
нелепо
глупости
тъпо
налудничаво
безсмислена
откачено
aptal
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
идиотски

Примери за използване на Нелепо на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мери, това е нелепо.
Mary, bu çok gülünç.
А без Брас ще изглеждаш доста нелепо.
Ve Brass olmadan, oldukça aptal görüneceksin.
Това бе нелепо дори и за теб.
Bu yaptığın senin için bile saçmaydı.
Изглеждаш нелепо.
Çok komik görünüyorsun.
Силвър, обичам я до смърт, но това е нелепо.
Silver onu ölümüne seviyorum ama bu saçma.
Не, това е прекалено нелепо.
Hayır, bu çok aptalca.
Не, изглеждаш нелепо.
Hayır, gülünç görünüyorsun.
Беше нелепо.
Çok saçmaydı.
Изглеждам нелепо.
Komik görünüyorlar.
Това е четвъртото нелепо събиране, на което ме завличаш тази седмица.
Bu, beni bu hafta sürüklediğin dördüncü saçma toplantı.
но"Картоф" е нелепо.
patates fazlasıyla aptalca.
Какво нелепо име за котка.
Bir kedi için ne kadar gülünç bir isim.
Наистина изглеждам нелепо.
Çok komik görünüyorum.
Ще ходя да танцувам, което е нелепо, защото съм ужасна танцьорка.
Dansa gidiyorum, ki bu çok saçma, aslında berbat bir dansçıyımdır.
Ах, това е нелепо.
Ah, bu çok aptalca.
Наоми, това е нелепо.
Naomi bu çok gülünç.
Изглеждаш нелепо.
Komik görünüyorsun.
Това е нелепо.
Bu aptalca.
толкова трудно да е, е нелепо.
bu kadar zor olması çok saçma.
Но това е нелепо.
Ama bu gülünç.
Резултати: 511, Време: 0.0979

Нелепо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски