ОБЕЗПОКОЕН - превод на Турски

endişeli
безпокойство
тревога
притеснение
тревожност
загриженост
грижа
се тревожи
се притесняваш
се безпокоя
rahatsız
спокоен
комфортно
удобен
свободно
на спокойствие
уютен
на мира
се чувствам удобно
покой
endişelenmiş
да се тревожа
да се притесняваш
тревога
да се безпокоиш
endişelenen
безпокойство
тревога
притеснение
тревожност
загриженост
грижа
се тревожи
се притесняваш
се безпокоя

Примери за използване на Обезпокоен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз ще бъда доста обезпокоен.
Ben biraz kaygılanırım.
Да беше, но когато казах, че мога да използвам Вашия избор на карта, за да разкрия убиеца, изглеждахте малко обезпокоен.
Evet, öyleydi ama sendeki kartı katili açığa çıkarmak için kullanacağımı söylediğimde biraz endişeli göründün.
я е закарал в гората, където е нямало да бъде обезпокоен.
Ormana götürmüş. Rahatsız edilmeyeceği bir yer seçmiş.
Атаката срещу флота бе приписана на морския дракон, който е бил обезпокоен от военните кораби.
Donanmanın uğradığı saldırı için güya savaş gemileri tarafından rahatsız edilen bir'' Deniz Ejderhası'' suçlandı.
Обезпокоен от този ход, грузинският президент Михаил Саакашвили призова ЕС и Съединените щати да помогнат за потушаване на напрежението в региона.
Bu hamleden endişelenen Gürcistan Cumhurbaşkanı Mikhail Saakaşvili AB ve ABDyi bölgedeki gerginliğin dağıtılmasında yardımcı olmaya çağırdı.
Ако паразитът живее в белите дробове, пациентът може да бъде обезпокоен от кашлица, недостиг на въздух.
Parazit akciğerlerde yaşıyorsa, öksürük, nefes darlığı ile hasta rahatsız olabilir.
Обезпокоен, че правителството ще натрупа дълг над договорените нива преди изборите, МВФ реши да отложи отпускането на заем.
Hükümetin seçim öncesi kararlaştırılan seviyelerden fazla borç biriktirmesinden endişelenen IMF, ertelemeyi seçti.
Ще им кажем всичко, че си нарко дилър, обезпокоен за безопасността си и тази на семейството си и имаш нужда… от помощ.
Onlara her şeyi anlatırız. Senin uyuşturucu satıcısı olduğunu kendinin ve ailenin güvenliği için endişelendiğini söyleriz. Yardıma ihtiyacın var--.
И за съжаление изглежда съм единствения човек, обезпокоен от факта, че Фийби е някъде там, и се скита по света без никаква сила.
Ve ne yazık ki, l tek kişi gibi görünüyor Phoebe orada olduğu gerçeğini endişe, herhangi bir yetki olmadan dünya etrafında dolaşım.
пекарят беше в този момент… обезпокоен.
an itibariyle sorunluydu.
Обезпокоен от евентуалните негативни последици от такова насилие върху надеждите на страната му за постигане на официален кандидатски статут за ЕС на срещата на върха на Съюза на 9 декември, сръбският президент Борис Тадич призова косовските сърби да премахнат барикадите.
Bu tür şiddet olaylarının ülkesinin 9 Aralıkta yapılacak AB zirvesinde Birliğe resmi aday statüsü alma umutları üzerinde yapacağı olumsuz etkiden endişelenen Sırbistan Cumhurbaşkanı Boris Tadiç, Kosovalı Sırpları barikatları kaldırmaya çağırdı.
Което видях и чух, ме обезпокои, признавам си.
Görüp duyduğum beni rahatsız eden her şeyi itiraf ediyorum.
Оценявам обезпокоените ви погледи, но наистина съм добре.
Endişeli bakışlarınız için minnettarım. Ama ben cidden iyiyim beyler.
Но бях обезпокоена.
Ama rahatsız edilmiştim.
Може да направи много неща… на теб, ако го обезпокоиш.
Eğer onu rahatsız edersen, sana pek çok şey yapabilir.
Благодаря- Имах предвид, че изглеждаш обезпокоена.
Endişeli görünüyorsun demek istedim.
Изглеждаш обезпокоена.
Rahatsız görünüyorsun.
Обезпокоените родители на Шен повикали Сладкодумка.
Shenin endişeli ailesi bir falcıya danıştı.
Но ако ги обезпокоим.
Ama rahatsız olurlarsa.
Катрин изглежда обезпокоена, но аз не съм.
Catherine endişeli görünüyor, ama ben değilim.
Резултати: 41, Време: 0.089

Обезпокоен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски