ОБИТАВА - превод на Турски

yaşıyor
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
yaşadığı
да живея
живот
живеене
да изживея
оцеляване
оцелееш
anayurdu
национална
континенталната

Примери за използване на Обитава на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но съществото все още обитава мозъчната й кора и пречи на лечението.
Ama varlık hala beyin korteksinde bulunuyor, ve tedaviye engel oluyor.
Обитава тоалетна ли?''Да?
Bir tuvaleti mi mesken tutmuş?
Кем-Ур която обитава.
CAN-AVER→Zihayat canlı yaşayan.
Добре, да кажем, че Кървавата Мери обитава това градче.
Pekala, yani'' Bloody Mary'' gerçekten kasabada avlanıyor.
изследващ степента на безопасност в градовете, около 82% от населението на Северна Америка обитава градска среда.
Economist Intelligence Unite göre, Kuzey Amerikadaki insanların yaklaşık yüzde 82si şehirlerde yaşıyor.
Защото вече е без значение кой обитава Белия дом… въпросът е кой притежава Белия дом.
Çünkü artık mesele Beyaz Sarayda kimin yaşadığı değil… Beyaz Saraya kimin hükmettiği.
Красотата на жената се вижда в очите й, защото те са вратата към нейното сърце, където обитава любовта…“.
Bir kadının güzelliği gözlerinde görülmeli, Çünkü bu kalbe açılan, Sevginin yaşadığı yer…''.
където любовта обитава.“.
Sevginin yaşadığı yer…''.
И Давид отиде с целия Израил във Ваала, то ест, в Юдов Кириатиарим, за да дигне от там Божия ковчег, който се нарича с името на Господа, Който обитава между херувимите.
Böylece Davutla İsrailliler Keruvlar arasında taht kuran RAB Tanrının adıyla anılan Tanrının Antlaşma Sandığını getirmek için Yahudadaki Baala Kentine -Kiryat-Yearime- gittiler.
отиде, и всичките люде, които бяха с него, за да пренесе от там, дето се намираше, Божия ковчег, който се нарича с името на Господа на Силите, Който обитава между херувимите.
sandığın üzerindeki Keruvlar arasında taht kuran Her Şeye Egemen RABbin adıyla anılan Tanrının Sandığını getirmek için Baale-Yahudaya gittiler.
Най- много видове обитават тропичните райони.
Türlerin büyük bölümü tropik bölgelerde yaşar.
Защо не? Там обитават зли духове.
Çünkü orada şeytani ruhlar yaşıyor.
В съответствие с най-новите данни, между 400 и 500 различни микробни вида обитават червата.
En yeni veriler doğrultusunda, 400 ila 500 farklı mikrobiyal tür bağırsakta yaşar.
В тези територии, обитавани от зли орки.
Kötü orklar yaşadığı bu topraklarda.
Най- много видове обитават тропичните райони.
Bazı türler tropik bazıları çok verimsiz alanlarda yaşar.
Мнозинството от американските алигатори обитават щатите Флорида и Луизиана.
Amerikan timsahlarının çoğunluğu Florida ve Louisianada yaşıyor.
Нека опустошим авенютата, обитавани от богаташите.”.
Zenginlerin yaşadığı bulvarları enkaz haline getireceğiz''.
Тези хищни риби обитават реките и езерата на Южна Америка.
Bu balık, Afrikanın kuzeyindeki nehir ve göllerde yaşar.
Мнозинството обитават лагери.
Çoğunluk kamplarda yaşıyor.
Така в първия населени места на територията обитавана от селяните.
Bu yüzden köylüler yaşadığı topraklarında ilk yerleşim de.
Резултати: 44, Време: 0.2053

Обитава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски