DWELLS - превод на Български

[dwelz]
[dwelz]
живее
lives
resides
dwells
обитава
dwells
inhabits
live
resides
occupied
haunts
is enthroned
пребивава
resides
stays
dwells
lives
abides
remains
sojourns
пребъдва
abides
remains
endures
dwells
lives
се спира
stops
is stopped
shall be suspended
dwells
cease
suspends
will be suspended
pauses
is halted
shall be discontinued
се занимава
deals
is engaged
is concerned
does
handles
is involved
addresses
works
is occupied
has been dealing
dwells
живеят
live
reside
dwell
обитават
inhabit
live
dwell
occupy
reside
populate
haunt
живееш
live
dwell
life
пребиваващият

Примери за използване на Dwells на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And God constantly dwells in your temple in fullness!
И Бог постоянно обитава твоя храм в пълнота!
The Spirit dwells in our hearts.
Духът живее в нашите сърца.
It dwells with you, and shall be within you….
Той пребъдва с вас и във вас ще бъде.“.
Tear-falling pity dwells not in this eye.
Милостта, която сълзи рони, не пребивава в твоите очи.
O glorious God who dwells in ineffable silence!
Всеславни Боже, Който живееш в неразгадаемо мълчание!
You open your hand and bless all that dwells there".
Отваряте ръката си и благославяте всички, които живеят там".
And in him dwells the fullness of the godhead body.
В Него обитава пълнотата на Божеството телесно.
Christ dwells in his heart through faith.
Христос живее в сърцето си чрез своята вяра.
The Father who dwells in me, He doeth the works.
А Отец, който пребъдва в Мене, Той върши делата.
Such a person is full of sanctification because God Himself dwells inside him.
Такъв човек се изпълва със святост, защото Сам Бог пребивава в него.
Make your appeals directly to the divine spirit that dwells within the minds of men.
Обръщайте се непосредствено към божествения дух, пребиваващ в разума на хората.
Holy God, who dwells in heaven's light.
Боже вечни, Ти, Който живееш в непристъпна светлина….
It dwells in a few lakes near Mexico City.
Той обитава няколко езера близо до Мексико Сити.
Where liberty dwells, there is my country.
Когато свобода живее, там е моята страна.
Then our bodies becoming God's temple where God dwells.
И човекът става храм Божи, в които пребъдва Бог!
This is how a monastic dwells contemplating the body in the body.
И така, монаси, монахът пребивава, съзерцавайки тялото в тялото.
He dwells amongst in our loneliness.
Той обитава нашата самота.
Because it is where God dwells.
Защото това е мястото, където Бог живее.
Anger dwells only in the bosom of fools.~ Albert Einstein.
Гневът обитава само в лоното на глупаци."- Алберт Айнщайн.
his eternal life dwells in you.
неговия вечен живот живее във вас.
Резултати: 791, Време: 0.0764

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български