ОБНОСКИ - превод на Турски

tavırlar
отношение
поведение
държание
позиция
нагласа
davranışlar
поведение
поведенчески
отношение
държание
действия
се държах
държане
акт
görgü
маниери
обноски
очевидци
terbiyesi
на обноски
възпитание
маниери
благоприличието
да дисциплинират
adabı

Примери за използване на Обноски на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава научи господарските обноски.
O hâlde lord nezaketini öğrenebilirsin.
Пак парфектните обноски.
Tam bir Kern davranışı.
Очаква обноски от свиня като мен?
Benim gibi bir domuzdan davranış bekliyor?
Дори корабните плъхове имат по-добри обноски.
Lağım sıçanları bile senden daha terbiyelidir.
Бри, добрите обноски, помниш ли?
Bree… Öhö!'' İyi tavır'', unuttun mu?
Нямате никакви обноски и винаги успявате да го демонстрирате.
Hiç adabın yok ve sürekli bir şeyler görüyorsun.
Някои хора нямат никакви обноски.
Bazı insanların hiç terbiyesi yok.
Тия нямат никакви обноски.
Hiç görgüleri yok.
Нямаш ли обноски?
Hiç terbiyen yok mu?
Казаха ми, че имате добри обноски, г-н Фреди Мейс.
Bana iyi huylu olduğunuz söylendi, Bay Freddie Mays.
Какво искаше г-ца"Обноски"?
Bayan görgülü ne istiyor?
Това наричам аз джентълменски обноски!
Centilmence davranış diye ben buna derim!
Имаш толкова лоши обноски.
Kötü bir görgüye sahipsin.
Нямаш никакви обноски.
Hiç görgün yok mu senin?
Покажи малко обноски или ще ти дам да се разбереш.
Ya bazı edep kurallarını öğrenirsin ya da sana ben öğretirim.
Имаш добри обноски.
Güzel tarzın varmış.
Добрите обноски не ти позволяват.
İyi ahlak izin vermez.
Няма никакви обноски.
Hiç görgüsü yok.
Лоши обноски, Сейта.
Kötü oturuş, Seita.
Има ужасни обноски.
Berbat huyları var.
Резултати: 70, Време: 0.1227

Обноски на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски