ОБРАЗОВАТЕЛНО - превод на Турски

eğitim
образование
обучение
тренировъчен
тренировка
подготовка
възпитание
образователни
учебни
обучителни
ученето
eğitici
образователни
поучителна
wader
eğitimsel
образование
обучение
тренировъчен
тренировка
подготовка
възпитание
образователни
учебни
обучителни
ученето

Примери за използване на Образователно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислех да водя Фин на историческо, културно и образователно пътешествие.
Finni tarihsel, kültürel ve eğitici bir yolculuğa çıkaracağım.
Ще бъде много образователно, сигурен съм.
Eminim onun için son derece eğitici olacaktır.
Не е почивка, а образователно посещение.
Tatildeyim. Bu bir tatil değil, eğitici gezi.
Какво се случва в най-доброто образователно заведение"Шинва"?
En iyi eğitime sahip olan Shinhwa Lisesinde neler dönüyor?
Положителна тенденция е нарастването на дела на населението с високо образователно равнище.
Hayır yüksek eğitimli nüfusun artışında önemli rol oynuyor.
Това беше много образователно, но аз никога не отварям подаръка на друг мъж.
Bu gayet eğitimseldi, ama ben başkasının hediyesini açmayı hiç sevmem.
Преобладаващата част са млади и с високо образователно равнище.
Özellikle genç ve eğitimli kesimde yüksektir.
С включване на всички възможности, които предлага глобалното образователно пространство.
Temsa Global in verdiği bütün eğitimlere katılıyoruz.
Думите"образователно" и"трогателно".
Eğitici'' ve'' Etkili'' kelimeleri.
Образователно е.
Bu eğitim için.
Трябва да гледаш нещо образователно, като това например.
Bunun gibi egitici seyler izlemelisin.
Беше доста образователно и в същото време забавно!“.
Çok öğretici ve aynı zamanda eğlenceli bir zaman geçirdik,”.
Времето което прекарах на кораба ви, беше достатъчно образователно.
Geminizde kaldığım süre bir eğitimdi benim için.
Да, забавно за цялото семейство и образователно за децата.
Bütün aile için eğlence. Çocuklar için de ders.
Интересно и образователно.
İlginç ve öğretici.
Това беше много образователно, да гледам как майстор готвач пазарува хранителни стоки.
Usta Şefi alış veriş yaparken izlemek gerçekten iyi bir eğitimdi.
Това е наистина интересно и образователно, но.
Bütün bunlar çok ilginç ve eğiticiydi ama.
Приятно и образователно за вас, млади господине.
Sizin için çok eğlenceli ve öğretici, genç bey.
Плашещо, но образователно.
Korkunç ama bilgilendirici.
Мислех, че ще е образователно за него ако присъства на това.
Onun burada olduğunda daha iyi bir eğitim alacağını düşündüm.
Резултати: 72, Време: 0.0783

Образователно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски