EĞITIMSEL - превод на Български

Примери за използване на Eğitimsel на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dan fazla bilimsel, teknik ve eğitimsel yayını bulunmaktadır.
Има над 120 научни и научно-популярни публикации.
Aile ve sosyal çevre önemli eğitimsel kaynaklardır.
Основни информационни източници са семейната и социалната среда.
Moskovaya eğitimsel gezilerin sponsoru Uluslararası İşçiler Örgütünün üyesi
Член е на International Workers, спонсорирал е образователни пътувания до Москва и е на заплата от СССР
Avrupada ve gelişmekte olan ülkelerde kültürel, eğitimsel ve sosyal amaçlı karşılıklı yardımı teşvik etmeyi amaçlayan faaliyetler.
Дейности, които стимулират взаимната помощ в Европа и в развиващите се страни за културни, образователни и социални цели;
Tarihi, siyasi, eğitimsel ve sanatsal açıdan çok büyük öneme sahip harika bir belgeye sahip olduk.
Разполагаме с чудесен документ, много важен от историческа, политическа, образователна и художествена гледна точка.
toplumsal ve eğitimsel olanaklar ve kadınların karşılaştığı engeller üzerinde duruldu.
социалните и образователни възможности и бариери, пред които са изправени жените.
gelecekteki eğitimsel ve mesleki yöneliminde önemli bir fayda sağlayabilir.
много важен за личното, бъдещото образователно или професионално развитие на участника.
size söylemek istediğim ikinci kısmı, çocukların kendilerini düzenleyebilecekleri ve eğitimsel bir amaca ulaşabilecekleri.
което исках да ви кажа е, че децата могат да самоорганизират и постигнат образователна цел.
ticari, eğitimsel, kamu yönetimi- kullanabileceğiniz anlamına gelir.
за всякакви цели- битови, търговски, образователни, публичната администрация и др.
aslında sadece bir sağlık problemi değil, eğitimsel bir problem
всъщност не е само здравен проблем, той е и образователен проблем, той е
uluslararası düzeyde, eğitimsel sonuçları ve sağlık konularını kapsayan setler.
обхващащи образователни резултати и здравеопазването в Съединените щати и в международен план.
Günün eğitimsel kısmı bitti artık gidip biraz eğlenceli şeyler yapalım.
Образователната част от деня свърши, време е за забавната част. Забавна част? Ще се прибираме.
hatta eğitimsel yayınların büyük kısmında, fikir bilginin paylaşımı
голяма част от образователното публикуване, е наистина тази идея да се сподели знанието,
Peki konu çocuklarımızın eğitimsel sonuçlarını geliştirmek olduğunda, doğru sorular nelerdir?
Та кои са правилните въпроси, когато говорим за подобряването на образователните постижения на нашите деца?
yerel düzeyde eğitimsel politika oluşturmayla ilgilenenlere hizmet etmektedir.
ангажирани с формулиране на образователната политика на национално, регионално и местно ниво, както и на работещите в европейските институции.
Ebeveynler veya onları değiştiren kişiler, çocukların bu eğitimsel niteliği kazanmasını sağlamalıdır.
Родителите или лицата, които ги заместват, да гарантират, че децата им получават основно общо образование.
prefabrike dersliklerle okula devamın arttırılması ve eğitimsel etkinliklerin yeniden başlaması olarak sıralanmaktadır.
предоставяне на сглобяеми класни стаи за увеличаване на посещаемостта и подкрепа възобновяването на образователните дейности.
epey kırsal ve eğitimsel olarak geri kalmış olmaları.
двата са преобладаващо селски и са бедни откъм образование.
en azından mürettebat için… eğitimsel bir önem kazandı.
нови източници на деутерий, мисията ни се превърна в образователна за поне един член от екипажа.
Çocuklar için bu gelişimsel ve eğitimsel bulmacalar oynarken hangi çocuklarınız daha zeki
Това развитие и образователни пъзели за децата, игра, в която децата ви ще станат по-интелигентни
Резултати: 59, Време: 0.0616

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български