ОБСЕБЕНА - превод на Турски

takıntılı
мания
обсебена
обсебване
saplantılı
мания
обсебване
обсебен
kafayı takmış
kafayı bozdun
takıntılısın
мания
обсебена
обсебване
takıntı
мания
обсебена
обсебване
takıntılıydım
мания
обсебена
обсебване

Примери за използване на Обсебена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вероятно защото съм обсебена от"Харолд и лилавия пастел".
Muhtemelen Harold ve Mor Boyaya saplantım olduğu içindir.
Наистина, Мади винаги е била обсебена от свръхестественото.
Fakat, Maddynin her zaman doğaüstü saplantıları olmuştur.
Сякаш бях обсебена, а музиката просто… се излизаваше от мен.
Sanki ele geçirilmiştim ve müzik bedenimden dışarı taşıyordu.
Трябва да вземем нещо от обсебена къща?
Perili evden almamız gereken bir şey mi var?
Не съм обсебена от никой!
Kimseye takmış falan değilim!
Мен наричаш обсебена?
Takıntılı diye bana mı diyorsun?
Малко обсебена? Колко знаменца имаш?
Bayağı kafayı takmış durumdasın, peki, kaç bayrağın var?
Ние сме обсебена от младостта култура.
Bir sebebi kültürümüzün gençliği bir takıntı haline getirmiş olması.
Обсебена от микроби.
Mikroplara takmıştı.
Изглеждаше като обсебена със странни видения.
Tuhaf görülere takmış gibiydi.
Да, обсебена.
Evet, hayaletler.
Толкова си обсебена от теориите си.
Tanrim gözde teorilerine kafayi takmissin.
Защо си обсебена от този цвят, Клеар?
Bu renk sende neden saplantı halinde Claire?
Ами да, обсебена е от теб!
Evet, kesinlikle seni saplantı haline getirmiş.
И знаеше, че е ще бъде малко обсебена понякога, но той не я остави да се добере до него.
Ve annenin bazen biraz takıntılı olabileceğini biliyordu ama bunun kendini etkilemesine izin vermedi.
пърия клип на Селест те изкарва робот, обсебена от кариерата супер кучка.
Julieden Celestein seni işkolik, kariyer saplantılı süperyosma gibi göstereceğini öğrendim.
През последните 1-2 дена вървя наоколо обсебена обсебена от идеята, че съм забравила как да се целувам.
Son bir iki gündür, öpüşmeyi unutmuş olabileceğim düşüncesiyle etrafta takıntılı, takıntılı dolaşıyorum.
Не исках да станеш обсебена от статуса, от дрехи и купони, и от това да те снимат папараци.
Senin kıyafetlere, klüplere ve fotoğrafının çekilmesine saplantılı sosyetik biri olmanı istemedim.
В задния си джоб имам отговор на въпроса"Към кого е била обсебена Робин?".
Şu an arka cebimde'' Robin kime takıntı yapmıştı?'' sorusunun cevabı bulunuyor.
Че по едно време бях доста обсебена от него, но вече не съм.
Öyle davrandığını düşünse bile, ve bilirsin, evet… Ona oldukça takıntılıydım, ama artık değilim.
Резултати: 54, Време: 0.0858

Обсебена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски