Примери за използване на Общуваме на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Така общуваме в екипите си.
И решихме да влезем в системата, за да общуваме с вас.
единствено за да общуваме с други умове.
Спим в синхрон, общуваме с вежди и знае паролата на Джеф за Нетфликс.
бълват повече копия от когато и да било, но общуваме по-малко.
Сабрина и аз не общуваме с другите хора в парка, най-вече защото разбрахме колко са досадни.
за да общуваме, но него го няма.
бълват повече копия от когато и да било, но общуваме по-малко.
междувременно ще можете да ни помогнете, за да общуваме с него.
бълват повече копия от когато и да било, но общуваме по-малко.
Правим нови компютри, които складират повече информация и бълват повече копия от когато и да било, но общуваме все по-малко.
Общуваме с Американските кътове в Косово, Сърбия, Гърция, Хърватия, Словения и Унгария по време на обучения и семинари, които се провеждат ежегодно за усъвършенстване на нашите умения и обмен на идеи; това е изключителна възможност за обогатяване на избора на дейности.
Вероятно са използвали специален интерфейс за да общуват с нея.
А дали изобщо някога ще разберем как делфините общуват?
Откъсна мозъчната ми кора и пресъздаде версия на съзнанието ми, за да общува с вас.
Те поеха контрол върху тялото на съветник Трой, за да общуват с нас.
Числата- универсален език, който ангелите използват, за да общуват с нас.
Не е достатъчно силен, за да общува с публика.
Най-важните: Общувайте с вашия масажист.
Общуват с мен по единствения начин, по който могат.