Примери за използване на Обърнах на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Аз те ударих, обърнах колата ти.
Взех малкия ти план и го обърнах срещу теб.
Нагласих скенера да отчете това, което не засичам и обърнах образа.
Не съм виждала хубава катастрофа откакто обърнах колата на Ал върху пощенската кутия.
Аз обърнах процеса.
Когато обърнах хората един срещу друг, това те ядоса.
Но бях решен да кажа нещо, затова страхливо се обърнах към алкохола за помощ.
Обърнах гръб на всички, които познавам включително собственият ми брат,
Защото го усетих Хванах го за главата и Обърнах го по гръб и Му направих ножица с краката си.
която винаги съм искала и вместо да те прегръщам, аз ти обърнах гръб.
И въпреки че бях на половината път до летището, обърнах и се прибрах. Да, бях забравила пръскачката включена.
на който той би се обадил, а му обърнах гръб.
Обърнах тялото ми просто достатъчно да споделите с тежестта му го доведе в,
Веднъж, обърнах листовете на календара на майка ми и се опитах да я убедя, че е юни, а не септември.
Попаднах в задръстване, обърнах, за да заобиколя и… И пак се натъкнах на това куче.
тя е добре, защото хотелът й беше в района, обърнах колата и се прибрах.
невинен съм за това, което съдружавате![6:78] Аз обърнах правоверен своето лице към Онзи, Който е сътворил небесата и земята.
в трескавото ми преследване, обърнах поглед и дъщеря ми… я нямаше, изчезна.
Обърнах се.
И се обърнах.