ОКОНЧАТЕЛНА - превод на Турски

kesin
със сигурност
определено
е
обзалагам се
несъмнено
сигурно
спрете
точни
окончателните
престанете
nihai
окончателна
son
край
за последно
краен
последните
изминалите
final
финал
окончателен
последния
краят

Примери за използване на Окончателна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той е съвършената и окончателна жертва за греха.
Onun günahlar için kusursuz ve nihai kurban olduğu bildirilmekteydi.
България в петък(1 септември), за да направи окончателна оценка на напредъка на София в присъединителния процес.
Sofyanın üyelik sürecindeki ilerlemesinin son değerlendirmesini yapmak üzere 1 Eylül Cuma günü Bulgaristana gitti.
така че използвайте този списък единствено за ваша обща представа, а за окончателна диагноза се обърнете към специалист.
bu nedenle bu listeyi sadece bir kılavuz olarak kullanabilirsiniz ve kesin tanı için bir ruh sağlığı uzmanına başvurmalısınız.
но и тримата се съгласиха, че присъдата е окончателна и трябва да се приеме.
üçü de kararın kesin olduğu ve kabul edilmesi gerektiği konusunda anlaştı.
Датата 1 януари 2008 бе определена като окончателна за активирането на ЕРЗЗ, макар че парламентът може да реши да го направи и по-рано.
Meclis tarihi erkene alma hakkını elinde tutmakla birlikte, EFPZnin yürürlüğe konması için kesin tarih 1 Ocak 2008 olarak belirlendi.
намериш този човек, първо трябва да напрвим окончателна класификация на гъбите от жертвите.
ilk önce kurbanlardan aldığımız mantarın kesin bir sınıflandırmasını yapmalıyız.
Но би ли ме подкрепил, ако предлагах нещо, което може да доведе до окончателна победа на Орай?
Eğer teklifim nihaî Ori zaferine giden yolu açarsa, o zaman da beni destekler misin?
няма скрити такси Нашето обучение е пълна и окончателна.
hiçbir gizli ücretler teklif Bizim okul eksiksiz ve kesindir.
В действителност, дизайн на художника изглежда това: окончателна теория на собствената си страна,
Kısmen dayalı nihai bir kuram,
Тази сутрин английският посланик в Берлин, връчи на германското правителство окончателна нота, в която е казано,
Bu sabah, Berlindeki İngiliz Büyükelçisi Alman hükümetine son notasını sunmuştur.
споразумение за картата на полицейските райони трябва да бъде постигнато по време на втората и окончателна фаза на преговорите,
polis haritaları üzerinde bir anlaşmaya müzakerelerin 11 Mayısta başlaması beklenen ikinci ve son safhasında varılması gerektiğini
универсализацията на западната либерална демокрация като окончателна форма на човешко управление“.
Batılı liberal demokrasinin nihaî yönetim biçimi olarak evrenselleşmesi.”.
Анан:"Напредъкът в Косово е недостатъчен за окончателно разглеждане на статута".
Annan: Kosovadaki İlerleme Nihai Statü İncelemesi İçin Yeterli Değil.
Мога да направя това като помисля добре, преди да взема окончателно решение.
Nihai bir karar almadan önce iyi düşünmeniz faydalı olacak.
Окончателният избор остава за нас.
Seçim son olarak gene bizlerin.
Ще вземем окончателно решение след празниците.
Bayramdan sonra nihai karar alınacak.
Това е окончателният ми отговор.
Son cevabım bu.
Окончателната присъда се публикува.
Kesin karar yayınlanır.
Очаква се окончателните резултати да станат ясни днес по обед.
Nihai sonucun da bugün öğle saatlerinde açıklanması bekleniyor.
Това ли е окончателната цена?
Son fiyatınız bu mu acaba?
Резултати: 42, Време: 0.1159

Окончателна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски