NIHAI - превод на Български

окончателния
nihai
son
kesin
sonuç
крайната
nihai
son
aşırı
bitiş
varış
en
sonuçta
sonunda
евентуално
sonunda
nihai
muhtemelen
belki
olası
nihayetinde
potansiyel
er geç
olasılığı
последната
son
geçen
sonuncusu
geçtiğimiz
финалната
son
bitiş
final
nihai
върховното
yüksek
yüce
üst
en büyük
en
büyük
заключителната
son
kapanış
nihai
окончателното
nihai
son
kesin
final
крайният
son
nihai
bitiş
sonuç
окончателно
евентуалната

Примери за използване на Nihai на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kısa kesmek için, Nihai gideri üç arasında en ucuz olan.
За да се намали това кратко, крайния разход е най-евтиният сред тримата.
Ve tabii ki, nihai ürün en kaliteli olacak şekilde garantilidir.
И разбира се, крайният продукт е гарантиран с най-високо качество.
Bizim nihai çözüm şeklimiz budur.
Това е нашето окончателно решение.
Nihai tüketim, yüzde 2,4lük pozitif bir ekonomik büyüme kaydetti.
Крайното потребление регистрира положителен икономически растеж от 2,4%.
Onun nihai mağlubiyeti benim en görkemli galibiyetim olacak.
Последното му поражение ще бъде най-голямата ми победа.
Nihai ürün kalitesini arttırır.
Те подобряват качеството на крайния продукт.
Nihai sonuç budur.
Това е крайният резултат.
Moskovaya nihai saldırı için.
За последният щурм на Москва.
Nihai karar için, beş yıl beklenildi.
Необходими бяха 4 пълни години за крайното решение.
Mllojaya göre, nihai sonuca ulaşılmasında herkesin önemli katkısı oldu.
Приносът на всички към постигането на крайния резултат бе важен, смята Млоя.
Nihai dinlenme mekânın ihanet çemberine hoş geldin.
Добре дошъл в последното си ложе, на предателите във кръга.
Raporun nihai ödeme talebi ile birlikte sunulması gerekmektedir.
Този документ трябва задължително да се представи със заявката за окончателно плащане.
Nihai sonuca da 2003 yılında ulaşılmıştır.
Крайният резултат дойде през 1996 година.
Nihai safhada dybbuk konakla bütünleşir ikisi, bir olur.
Последният етап е, когато дибукът се свърже с обсебената душа. Те стават едно цяло.
Bu da nihai sonuca etkide bulunur.
Това се отразява на крайния резултат.
Nihai umudun benden nefret ettiğini fark ettin mi?
Забелязал ли си, че Последна Надежда ме мрази?
Ama nihai kanıt ve en iyi kanıt şu an üzerinde oturduğum kayanın parçalarıdır.
Но последното доказателство, най-доброто доказателство, са части от скалата, върху която стоя.
Nihai karar verilince seni ararım.
Ще ти се обадя, когато вземем окончателно решение.
Tek bir kişi gerçek nihai aktörlerden biri değil… semt benliğinin yanında.
Никой единствен човек всъщност не е крайното действащо лице зад самоличността на един квартал.
Nihai başarı, büyük ölçüde ameliyatı takiben yapılacak immünosapresif tedaviye bağlıdır.
Крайният успех ще зависи далеч повече от имуносупресивната терапия след операцията.
Резултати: 679, Време: 0.0864

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български