ОКОНЧАТЕЛНИЯТ - превод на Турски

nihai
окончателна
son
край
за последно
краен
последните
изминалите
final
финал
окончателен
последния
краят

Примери за използване на Окончателният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Руският посланик Виталий Чуркин настоя в сряда, че окончателният статут на провинцията е въпрос,
Rusyanın BM Büyükelçisi Vitali Çurkin Çarşamba günü yaptığı açıklamada, eyaletin nihai statüsünün bir AB sorunu
Окончателният доклад бе представен след неколкократни удължавания на крайния срок под натиска на международната Служба на върховния представител(СВП)
Nihai rapor verilen süre bir çok kez uzatıldıktan, uluslararası Yüksek Temsilciler Dairesinin( YTD)
Въпреки че окончателният избор на най-подходящите рискови фрази и съвети за безопасност се определя
En uygun risk ve güvenlik ibarelerinin nihai seçimi öncelikle bütün gerekli bilgileri vermek ihtiyacıyla yönlendirilse
Макар че окончателният статут на провинцията е все още нерешен,
Bütün AB üyesi ülkelerin hükümetlerine sozlu bir mesaj göndererek, eyaletin nihai statüsü henüz çözüme ulaşmamasına rağmen Kosovanın Arnavutluk,
да следва стриктно всички изисквания," добави тя, изразявайки надежда, че окончателният годишен доклад, очакван през юли, ще бъде по-положителен.
Temmuz ayında yayınlanması beklenen nihai yıllık raporun daha olumlu olacağı yönündeki umudunu dile getirdi.
Въпреки че окончателният статут на Косово не бе в дневния ред във Виена, страните не се
Kosovanın nihai statüsü sorunu Viyanadaki gündemde yer almamasına rağmen,
Анан:"Напредъкът в Косово е недостатъчен за окончателно разглеждане на статута".
Annan: Kosovadaki İlerleme Nihai Statü İncelemesi İçin Yeterli Değil.
Мога да направя това като помисля добре, преди да взема окончателно решение.
Nihai bir karar almadan önce iyi düşünmeniz faydalı olacak.
Това ли е окончателната цена?
Son fiyatınız bu mu acaba?
Ще вземем окончателно решение след празниците.
Bayramdan sonra nihai karar alınacak.
Sa 841, подгответе за окончателния клирънс на кацане.
SA 841, son iniş izni için hazır olun.
Окончателна оценка на журито: 30 април 2015.
Jüri final değerlendirmesi: 30 Nisan 2015.
Окончателна ангажираща позиция, другарко." Наглец!
Nihai ve bağlayıcı bir karar yoldaş.'' Yalaka herif!
Sa 841 подготовка за окончателно разрешение за кацане.
SA 841 son iniş izni için hazırlanıyor.
Окончателното решение.
Final Çözüm.
Очаква се окончателните резултати да станат ясни днес по обед.
Nihai sonucun da bugün öğle saatlerinde açıklanması bekleniyor.
Разпространете до всички кораби на флотата… Окончателните координати.
Son koordinatları tüm filoya dağıt.
Успехът не е окончателен, провалът не е фатален.
Başarı final değildir, başarısızlık da ölümcül değildir.
Това е нашето окончателно решение.
Bizim nihai çözüm şeklimiz budur.
Окончателната преценка и избор са Ваши.
Seçim ve son karar sizlerin.
Резултати: 41, Време: 0.114

Окончателният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски