yetkilileri
представител
оторизиран
власт
начело
командва
компетентните
упълномощени
официални представители
служители
официални лица kuruluşlar
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната otoriteleri
власт
авторитет
орган organ
на орган
донор
на тялото
организъм kuruluşları
организация
агенцията
учредителната
институция
компанията
от основаването
създаване
фондация
организационната yetkililer
представител
оторизиран
власт
начело
командва
компетентните
упълномощени
официални представители
служители
официални лица yetkililere
представител
оторизиран
власт
начело
командва
компетентните
упълномощени
официални представители
служители
официални лица otoriteler
власт
авторитет
орган
Как изглеждат нашите органи под микроскоп? Organlarımız Mikroskop Altında Nasıl Görünüyor?Новите ми органи тук ли са вече? Yeni organlarım daha gelmedi mi? Henüz değil? Benim organlarım var. Имаме органи , но няма пари. Organlarımız var, ama paramız yok.Хайде Хари, трябват ни съвпадащи органи , като на родителите ти. Hadi ama Harry, organlarınız uymalı. Onlar senin ailen.
Днес аз ще взема вашите органи … и ще ги подаря… на народната болница в Рио. Bugün, hepinizin organlarınızı alacağım ve onları Riodaki Halk Hastanesine vereceğim. Това засяга пряко другите ни жизненоважни органи . Elbette diğer organlarımızda çok önemlidir. Поставянето на нови органи на ранени хора… прави изследването ми за непробиваема броня излишно. Yarali insanlari iyilestirmek, yeni organlarla … benim zirhimi aristirmaya karsi gereksiz kiliyor. Ще сезирам съответните органи . Yetkili organlarla değerlendireceğiz. Но ако им поразбуташ вътрешните органи улучваш право в целта. Fakat onların iç organlarına zarar verirsen. Изгоря всички мои органи . Но не умрях. İç organlarımı yaktı ama ölmedim. Има местни органи в повече от половината общини в страната и национален ръководен орган; . Ülkede belediyelerin yarısından fazlasında yerel organlarının ve ulusal yönetim organının bulunması. Вашите сетивни органи засега не могат да възприемат тези енергии. Ve algı organlarınız şimdilik bu enerjilerini algılayamaz. За секунда помислих, че -А доби нашите органи . A organlarımızı aldı sandım bir an. Половите ви органи на показ. Cinsel organınız ayan beyan ortada. Улицата, вътрешните ви органи , електричеството, всичко. Sokaklar, iç organlarımız elektrik ve her şey. Можеш ли да ми покажеш женските репродуктивни органи ? Bana dişi üreme organını gösterebilir misin? Не- поддържат бъбреците и останалите жизненоважни органи и се надяват на най-доброто. Böbreklerinin ve hayati organlarının işlevini korumaya çalışıyoruz ve en iyisini umuyoruz. На вечеря, органи и очите! Akşam yemeğinde organlarla gözler yenir! Искам да знам дали съм отбелязала всички органи , точно. Tüm organlarımı doğru etiketlediğimden emin olmalıyım.
Покажете още примери
Резултати: 1179 ,
Време: 0.0909