ОТВОРЯ - превод на Турски

açmak
да отворя
отваряне
откриване
да отварям
да открие
да вдигна
да повдигам
açarsam
ако
отваряне
отваря
ще отвориш
води
разтваря
разцъфват
пробива
отключва
açayım
ще отворя
ще пусна
ще включа
kapıya
вратата
портата
вход
на врата
вратичка
açmama
отваряй
да отвори
вдигай
отваряне
за откриване
за включване
да открият
отпушване
açtığım
да отворя
отваряне
откриване
да отварям
да открие
да вдигна
да повдигам
açsam
да отворя
отваряне
откриване
да отварям
да открие
да вдигна
да повдигам
açtığımda
да отворя
отваряне
откриване
да отварям
да открие
да вдигна
да повдигам
açar
ако
отваряне
отваря
ще отвориш
води
разтваря
разцъфват
пробива
отключва

Примери за използване на Отворя на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всеки път, когато си отворя устата, се страхувам да не обидя някой.
Ne zaman ağzımı açsam birini incitecekmiş gibi hissediyorum.
Когато отворя собствен ресторант, един ден, ще ти върна всяко пени.
Bir gün kendi restorantımı açtığım zaman paranı her kuruşuna kadar geri alacaksın.
Ще направя каквото е необходимо, за да отворя тази врата.
O kapıyı açmak için ne gerekiyorsa yaparım.
Ами ако отворя вратата и го сваря гол?
Ya kapıyı açar da onu çıplak bulursam?
Ами ако отворя единия?
Bir tane açsam ne olur?
В момента, в който си отворя устата, ще пуснеш бомба вътре.
Ağzımı açtığım anda, oraya hemen büyük bir bomba bırakacaksın.
Трябва да се разпишете, за да отворя книжарница.
Bir kitapçı açmak için imzanız gerekiyor.
Когато отворя книга, думите чертаят твоя образ!
Ne zaman bir kitabı açsam, Kelimeler yüzüne dönüşüyor!
А ако отворя тази кутия и се окаже противното?
Ya kutuyu açar ve tersi olduğum ortaya çıkarsa?
Когато отворя очи за тази теория, видяното ме ужасява.
Gözlerimi bu teoriye açtığım zaman, gördüğüm şey beni dehşete düşürmesi.
Трябва ми ключ, за да го отворя.
Açmak için anahtarı kullanmalıyım.
Отворя вратата а вътре няма никой.
Kapısını açar ama kimse yoktur.
Когато отворя буркана, той ще ме води обратно.
Kavanozu açtığım zaman beni buraya geri getirecek.
Всеки път, когато си отворя устата, хората ми се подиграват.
Bana bak. Ne zaman ağzımı açsam insanlar gülmeye başlar.
Хубаво, защото ще ми трябва вашата помощ, за да отворя Северния портал.
Güzel, çünkü Kuzey Portalını açmak için size ihtiyacım olacak.
Когато отворя собствен бар.
Kendi barımı açtığım zaman.
Щом отворя уста, ако тя е наблизо.
Onun yanında ne zaman ağzımı açsam.
Тази сутрин в 8 часа. Влязох в кабинета, за да отворя завесите.
Bu sabah sekizde, perdeleri açmak için çalışma odasına girdim.
Всеки път, когато си отворя устата, той ми казва да млъкна.
Ne zaman ağzımı açsam lafı tıkıyor.
Отваряй го, или ще използвам гръбнака ти за да отворя.
Aç yoksa, omurganı, açmak için kullanırım.
Резултати: 107, Време: 0.0944

Отворя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски