ОТРИЦАНИЕ - превод на Турски

inkar
отрече
отрича
отричане
отрицание
по неверие
на неверниците
negatif
отрицателен
минус
негативни
отрицание
антиенергията
olumsuz
отрицателен
негативен
неблагоприятни
лошо
нежелани
песимист
отрицание
yadsımasını
i̇nkâr
отрече
отрича
отричане
отрицание
по неверие
на неверниците
i̇nkar
отрече
отрича
отричане
отрицание
по неверие
на неверниците
inkâr
отрече
отрича
отричане
отрицание
по неверие
на неверниците

Примери за използване на Отрицание на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Болка, отрицание и мрак.
Acı, reddedilme ve üzüntü.
Шок, отрицание… гняв.
Şoka girmek… inkâr etmek. Öfke.
Това не беше отрицание.
Bu hayır demek değil.
втората фази на скръб шок и отрицание.
ilerisinde buldum. Şok ve inkar etme.
За мен това е отрицание.
Bana sorarsan bu, inkar etmek.
Изживявам класическите етапи на скръбта… страх, отрицание… възбуда,
Kederin bildik safhalarından geçiyorum işte. Korku, inkar, azgınlık, bilgelik,
Не е достатъчно, защото ако искаш да предадеш нещо като отрицание, искаш да кажеш:"Не искам супа", не можеш да го направиш чрез задаване на въпрос.
Çünkü eğer iletmek istediğiniz düşünce'' Ben çorba istemiyorum'' gibi olumsuz birşey ise, bunu soru sorarak yapamıyordunuz.
Знаеш ли, че е вярно това с фазите, през които преминаваш… отрицание… гняв… приемане.
Aşamalarla ilgili söylenenler doğruymuş. İnkâr, öfke, kabullenme falan filan.
закон на природата и това е своето собствено отрицание.
bir doğa yasasının kaçınılmaz zorunluluğu ile kendi yadsınmasını doğurur.
Спрях да ходя. Отне ми една секунда да обърна това двойно отрицание, в много по-ужасяващо отрицание..
Yürümeyi bıraktım. Ve bir saniye içinde aklım çifte negatifi çok daha korkutucu bir negatife çevirdi.
Едни разказват, че тази пасивност и отблъскване се появява само към конкретно лице, а други говорят за тотална пасивност и отрицание към всички от противоположния пол.
Bazıları bu pasiflik ve geri iticiliği belirli bir kişiye karşı duyduklarını anlatmaktadır, bazıları ise tamamıyla karşı cinse karşı pasiflik ve redte bulunduklarını izah ediyorlar.
Отрицанието е добре.
İnkar iyidir.
Отрицанието е нещо много силно.
İnkar çok güçlü bir şeydir.
Отрицанието е специална привилегия на богатите.
İnkâr, zenginlere mahsus bir ayrıcalıktır.
Отрицанието би било предсказуемо, нали?
İnkar, tahmin edilebilir olurdu, değil mi?
Подсъзнанието не разбира отрицанието.
Bilinçaltı negatifi anlamaz.
След време, отрицанието, гневът и колебанието, ще преминат в депресия.
Bir zaman sonra, reddetme, öfke ve pazarlık depresyona yol açacaktır.
Отрицанието: приятел… или враг?
Yadsima: dost mu… yoksa düsman mi?
Отрицанието стана най-добрият приятел на Шарлот след Хари.
Yadsıma, Harrynin yanındayken, Charlotteun en iyi dostu oldu.
Това би обяснило отрицанието на Клер.
Bu Clarein inkar etmesini açıklayabilir.
Резултати: 43, Време: 0.0912

Отрицание на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски