ПАЗИТЕЛ - превод на Турски

koruyucu
защитни
пазител
приемни
предпазни
хранител
защитник
превантивна
за защита
покровител
закрилникът
muhafız
пазител
охрана
гвардия
пазач
стражи
гвардейска
на стражата
гвардейците
телохранител
gardiyan
пазач
надзирател
охрана
пазителя
тъмничарю
охранител
на гардовете
bekçisi
пазач
охрана
пазителя
надзирателя
рейнджър
стражарското
портиерът
стражи
уредника
korumam
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
muhafızı
пазител
охрана
гвардия
пазач
стражи
гвардейска
на стражата
гвардейците
телохранител
bekçi
пазач
охрана
пазителя
надзирателя
рейнджър
стражарското
портиерът
стражи
уредника
muhafızın
пазител
охрана
гвардия
пазач
стражи
гвардейска
на стражата
гвардейците
телохранител
gardiyanı
пазач
надзирател
охрана
пазителя
тъмничарю
охранител
на гардовете

Примери за използване на Пазител на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти нямаш Пазител.
Muhafızın yok ki senin.
Нека бъда новия Пазител.
Yeni bekçi ben olayım.
АЗ СЪМ Мария, пазител на лечебната сила на любовта.
BEN, Sevginin iyileştirici gücünün muhafızı, Meryemim.
Моят ангел пазител.
Benim koruyucu meleğim.
Преди да станеш пазител, беше чистач.
Gardiyan olmadan olmadan önce temizlikçiydin.
Какво е пазител?".
Muhafız nedir mi?''.
Най-добрия пазител на прашец.
En iyi toz bekçisi peri.
Като пазител на Лиса.
Lissanın gardiyanı olarak.
Ако не ми кажеш какво е пазител насочи ме към някой друг Библиотекар.
Eğer muhafızın ne olduğunu söylemeyeceksen beni diğer Kütüphanecilere yönlendir.
Аз не съм ви пазител.”.
Ben size bekçi değilim.''.
Крали Марко- героят пазител на границите.
Koralp: Kahraman sınır muhafızı.
Предимно без пазител. Сам.
Çoğunlukla muhafız olmadan, tek başına.
Майка ти има ангел пазител.
Annenin koruyucu meleği var.
Пазител на гората.
Ormanın bekçisi.
Това например. Пише че то е нейният пазител. Палач.
Burada onun'' cellat ve gardiyan'' olduğu yazıyor.
Кой е нейният пазител?
Onun gardiyanı kim?
И нека Господ ви даде опрощение и ангел пазител.
Ve Tanrı ona güç verdiğinde bekçi meleği gördü.
Лорд Кацуйори, баща ти, е твой пазител.
Baban Efendi Katsuyori senin muhafızın.
В действителност има личност в сънищата… някакъв вид пазител на вратата.
Aslında rüyalarda birisi var bir çeşit kapı muhafızı.
Трябва да им намерим пазител.
Onlara muhafız bulmamız gerek.
Резултати: 247, Време: 0.1046

Пазител на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски