ПАСИВНО - превод на Турски

pasif
пасивен
ненасилствените
неактивни
pasifçe
пасивен
ненасилствените
неактивни

Примери за използване на Пасивно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
страхът ви приспива в бездействие, и вие пасивно наблюдавате как неговите негативни прогнози се сбъдват.
korku sizi eylemsizliğe iter, kendi kehanetlerinin gerçekleşmesini pasifçe izlemeniz için sizi kışkırtır.
Ин се характеризира като бавно, нежно, пасивно и се свързва с водата и женствеността.
Yin; yavaş, yumuşak ve pasif olmakla birlikte su ve kadınlık ile bağlantılıdır.
Сега мога да имам рак на белия дроб, причинени от пасивно пушене или да изгоря в мъжката тоалетна.
Şimdi pasif içiciliğin sebep olduğu… akciğer kanseri olabilir ve erkekler tuvaletinde ölüme gidebilirim.
Тя е нещо пасивно, вие просто си почивате в нея,
Bu pasif bir şeydir,
Така че тя се покачва от пасивно усукване към активно усукване,
Böylece, pasif dönmeden, aktif dönmeye yükseliyor,
Тя се нагрява и вие имате пасивно придвижване на въздуха.
ısınacaktır ve pasif bir hava akımınız olacaktır.
Мила, в случай, че не си забелязала, имаш по-големи проблеми от малко пасивно пушене.
Hayatım, belki fark etmedin ama ufak bir pasif içicilikten daha büyük sorunlarınız var şu an.
Това не е пасивно действие, като например игра на компютърна игра, четене на книга или гледане на филм.
Bir bilgisayar oyunu oynamak, kitap okumak veya film seyretmek gibi pasif bir eylem değildir.
ОСИ са Операциите със специален източник- пасивно събиране на данни от мрежи по целия свят.
SSOnun açılımı Özel Kaynak Operasyonlan. Bunlar dünya çapındaki iletişim ağlarındaki pasif bilgi toplamaları.
Не сме Г т ви разкажа за това защото искахме да пасивно наблюдават… видим дали написаното ще спусъка нещо в теб.
Bunu sana söylemedik çünkü pasif bir gözetleme yaparak yazının sende bir şeyleri tetikleyip tetiklemediğini görmek istedik.
Ядосах се, защото не ми отстъпи мястото ми, при което станах пасивно агресивен и се извинявам!
Yerimden kalkmayınca sinirlendim ve pasif saldırganlığa başvurdum. Yakışık almadı, özür dilerim!
35% от непушачите жени са изложени пасивно на тютюнев дим.
sigara içmeyen kadınların% 35i pasif etkilenim altındadır.
Не може да сте част от това дори пасивно, и ви идва да захвърлите телата си… върху зъбците
Edilgen biçimde bile katılamıyorsunuz ve vücutlarınızı… dişlilerin, çarkların… kolların,
И ако очакваме децата да седят тихо и пасивно да получават знание от нас, тогава техните гласове винаги ще се чуват съкрушени.
Onların sessiz ve pasif bir şekilde oturup bizden bilgi almalarını beklersek fikirleri daima baskı altında kalacak.
Това, което искам да кажа е, че пасивно наблюдава хората, докато те живеят живота си.
Yani bundan kastım program insanları kendi hayatını yaşarmışcasına pasif bir şekilde gözlemliyor.
въглеродния диоксид се обменят пасивно, чрез дифузия, между газообразната околна среда и кръвта.
kan arasında pasif olarak difüzyon yoluyla değiştirilir.
MBSC ще включва уникален подход Babson College за обучението по предприемачество, която не разчита на пасивно слушане на класната стая лекции, но ще се фокусира върху практически учене чрез опит,
MBSC pasif sınıf ders dinleme dayanmaz ama eller pratik
защото сте изтощени и пасивно агресивни, така че можете да влезете в спор за достойнствата на китайската храна срещу мексиканската.
hem yorgun hem de pasif bir saldırgansınız, bu yüzden Meksika ve Çin yemeklerinin esası hakkında tartışıyorsunuz.
Това, което искам да кажа е, че пасивно наблюдава хората, докато те живеят живота
Yani bundan kastım program insanları kendi hayatını yaşarmışcasına pasif bir şekilde gözlemliyor. Dünyadaki blog sayfalarını tarıyor
Имаме инструменти на разположение, като"сила на жените" и се надяваме, че това ще помогне, но се чудя, дали силата на жените ще ги защити, ако по същото време, активно или пасивно, обучаваме синовете си да запазят силата на момчетата?
Elimizde'' kız gücü'' gibi araçlar var ve umuyoruz ki bunlar yardım edecek, ama merak ediyorum'' kız gücü'' onları koruyacak mı aynı anda- aktif veya pasif bir şekilde- oğullarımızı'' erkek güç'' lerini sürdürmelerini öğretiyorken?
Резултати: 93, Време: 0.097

Пасивно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски