ПАТЪН - превод на Турски

patton
патън
петън
патон
patten
патън
патен
pattondan
патън
петън
патон
pattonla
патън
петън
патон

Примери за използване на Патън на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Патън израства в Калифорния.
Katerina Californiada büyüdü.
Танкистите на Битрих трябва да починат… щом ще трябва да спират Патън.
Bittrichin panzer bölükleri Pattonı durdururlarsa dinlenmeye ihtiyaçları olacak.
Това са снимки на съюзническите сили на ген. Патън в Източна Англия.
Bunlar Pattonın doğu Anliadaki müttedik istila güçlerinin fotoğrafları.
Как е станал Патън?
Pattonın yeteneği nereden geliyordu?
Виждам жена със сива шапка и червен шал, както каза Патън.
Tam Pattonın dediği gibi gri şapkalı ve kırmızı atkılı bir kadın var.
Така де, докато се занимават с нея, ти ще измъкнеш Патън.- Вие.
Her neyse, polisler onunla ilgilenirken sen de Pattonı kaçıracaksın.
Кой ще го пипне, ако Патън го пази?
Ama kim ona dokunacak. Ya eğer Pattonın korumasındaysa?
Както е казал поетът, обичам този случай, както Патън е обичал войната.
Şairin dediği gibi, Severim böyle davayı tıpkı Patton gibi, tıpkı savaş gibi..
Вие сте в залата на славата с Джордж Патън, Нийл Армстронг
George Patton, Neil Armstrong ve Muhammed Ali
Комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън призова президента на Косово Ибрахим Ругова да се съсредоточи върху изпълнението на одобрените от ООН стандарти за провинцията.[Лаура Хасани].
AB Dış İlişkiler Komiseri Chris Patten Kosova Cumhurbaşkanı İbrahim Rugovaya, eyalet için BM tarafından onaylanmış standartları karşılamaya odaklanma çağrısında bulundu.[ Laura Hasani].
Нека… нека да бъда Генерал Брадли, а ти Патън, как те съветвам, да си по сдържан.
İzin ver sen Patton, ben de General Bradley olayım ve geri çekilmeni tavsiye ediyorum.
Комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън и главният прокурор на ООН по военни престъпления Карла дел Понте подкрепиха санкциите, наложени от Ашдаун.
ABnin Dış İlişkiler Komiseri Chris Patten ile BM savaş suçları başsavcısı Carla del Ponte, Ashdown tarafından uygulanan yaptırımlara destek ifadesinde bulundular.
Джордж Патън(един от водещите командващи US армията във Втората световна война- б. а.).
George S. Patton, ABD'li asker ve II. Dünya Savaşı'nda ABD Ordusu generali d.
феновете са знаели за Ванеса Патън преди нас.
bence hayranları Vanessa Pattondan bizden önce haberdarlarmış.
Еврокомисарят по външната политика Крис Патън и руският министър на външните работи Игор Иванов в отделно изказвания призоваха за диалог между Белград и Прищина.
AB Dışişlerinden Sorumlu Komisyon Üyesi Chris Patten ile Rusya Dışişleri Bakanı İgor İvanov ayrı ayrı yaptıkları yorumlarda, Belgrad ile Priştine arasında diyalog çağrısında bulundular.
След разговори с Патън черногорският премиер Мило Джуканович каза,
Karadağ Başbakanı Milo Dyukanoviç Patten ile yaptığı görüşme sonrasında,
През последната година констатираме продължение на политическите и икономическите реформи в региона," заяви комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън във вторник(30 март).
ABnin Dış İlişkiler Komiseri Chris Patten 30 Mart Salı günü,'' Son bir yıl içinde siyasi ve ekonomik reformların bölgede sürdüğünü gördük.
Препоръката бе част от оценка или становище в обем от 120 страници, която Комисарят на ЕС по външните отношения Крис Патън и комисарят по разширяването Гюнтер Ферхойген представиха на Европейския парламент в Страсбург.
Tavsiye, AB Dış İlişkiler Komiseri Chris Patten ile ABnin Genişlemeden Sorumlu Komisyon Üyesi Günter Verheugenin Strasbourgda Avrupa Parlamentosuna sundukları 120 sayfalık değerlendirmenin parçasıydı.
Както казва Патън, един лош план, грубо изпълнен днес, е по-добър от един велик план утре!
Pattonun da dediği gibi:'' Bugün uygulanacak kötü bir plan yarın uygulanacak iyi bir plandan yeğdir.''!
на негово място назначава агресивния генерал-лейтенант Джордж С. Патън.
yerine oldukça donanımlı ve agresif Korgeneral George S. Pattonu görevlendirdi.
Резултати: 113, Време: 0.0939

Патън на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски