ПИСЪКА - превод на Турски

çığlığı
писък
крещя
викам
вик
крясъци
пищиш
викане
çığlığını
писък
крещя
викам
вик
крясъци
пищиш
викане
çığlık
писък
крещя
викам
вик
крясъци
пищиш
викане
çığlıktan
писък
крещя
викам
вик
крясъци
пищиш
викане

Примери за използване на Писъка на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Първо писъка… После и трясъка.
Önce bir çığlık ardından da şangırtı.
Но чувате ли вие писъка невинен.
Masum bir ses duyuyorum.
Играех си и чух писъка и отидох долу в мазата и.
Yarışçılık oynuyordum. Sonra bir çığlık duydum ve kilere indim.
Спомням си писъка и се събудих. Лицето му беше различно.
Çığlık sesleri duyduğumu hatırlıyorum ve uyandığımda yüzü kesilmişti.
Преди в племената, писъка на жената е бил сигнал за опасност,
Kabile günlerinde bir kadının çığlığı tehlike sinyali demekti
Когато лисицата чуе писъка на заека, тя се втурва към него, но не за да помогне.
Tilki tavşanın çığlığını duyunca, koşa koşa gelirmiş. Ama yardım için değil.
Същият нож, който секунди по-късно посече писъка и главата й.".
Bu bıçak, bir dakika sonra hem kadının çığlığını hem de kafasını kesmiş olacaktı.''.
какво имат предвид останалите, когато кажат, че са имали"неземно" изживяване, но след като чух писъка на Мелиса.
Ama Melissanın çığlığını duyduktan sonra her şey ağır çekim ilerliyor gibiydi.
Писъка ти помага да доловиш всички тези шумове позволявайки ти да чуеш това от което се нуждаеш.
Tüm o çığlıklar, ihtiyacın olan şeyi seslerin arasından çekip duymana yardımcı oluyor.
Открием ли по-рано за кого е бил писъка, то по-скоро ще планират смъртта си.
Çığlığın kimin için olduğunu ne kadar çabuk bulursan insanlar da bir an önce cenaze hazırlıklarına başlarlar.
Нямало е писъци.
Писък или захар?
Çığlık mı şeker mi?
Значи, че писъците им не убиват вещиците,
Yani Bansheenin çığlığı… cadıları öldürmüyor,
Този писък ги дезориентира.
Bu çığlık onların kafasını karıştırıyor.
Писъкът му дезоорентира драконите.
Çığlığı ejderhaların kafasını karıştırıyor.
Сам, ти каза, че си чул писъци, нали?
Sen Sam, çığlık duyduğunu söylüyorsun, öyle mi?
Не знам за какво говориш за тези женски писъци.
O kadın çığlığı hakkında ne dediğin hakkında bir fikrim yok.
Когато не чувам писъци, започвам да се тревожа.
Çığlık duymadığım zaman endişelenmeye başlarım.
Всяка въздишка, всеки писък, всяка капка пикня от панталона му.
Her soluğu, her çığlığı, donundaki her sidik damlasını.
Сподавен писък- Анджела Марсънс.
Sessiz Çığlık, Angela Marsons.
Резултати: 40, Време: 0.0794

Писъка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски