ПОЛИТИЧЕСКО РЕШЕНИЕ - превод на Турски

siyasi bir çözüm
siyasi bir karar
siyasi bir kararı
siyasi çözüm

Примери за използване на Политическо решение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Що се отнася до Сирия, необходимо е политическо решение.
İkincisi; Suriyede politik bir çözüme ihtiyaç var.
Политическо решение може да сложи край на кризата в Сирия.
Biz, Suriye krizine siyasi çözümden yanayız.
Бъдещият живот на сърби и албанци на една и съща територия изисква политическо решение- те трябва да имат нормални взаимоотношения", добави той.
Aynı topraklarda yaşayan Sırp ve Arnavutların gelecekteki yaşamlarıı için siyasi bir çözüm gerekiyor- normal bir ilişkileri olmak zorunda.'' dedi.
Ирак да работят по-усилено, за да засилят сътрудничеството и да намерят политическо решение на проблема.
Irakın işbirliğini artırıp soruna siyasi bir çözüm bulmak için daha fazla çaba göstermesi gerektiğini de belirtti.
SETimes: Реципрочността в търговските отношения със Сърбия се разглежда до голяма степен като политическо решение.
SETimes: Sırbistan ile ticari ilişkilerde karşılıklılık geniş çevrelerce siyasi bir karar olarak görülüyor.
никога не са чували за обстоятелства, които биха задължили съда да изчаква политическо решение, за да предприемат юридически действия.
mahkemeyi hukuki bir eylemde bulunmak için siyasi bir kararı beklemek zorunda bırakan bir durumu daha önce hiç duymadıklarını söylediler.
ООН, САЩ и Русия от месеци се опитват да накарат двете страни от гражданската война да се съгласят да търсят политическо решение на конфликта.
Birleşmiş Milletler, ABD ve Rusya tarafların soruna siyasi bir çözüm bulması için aylardır diplomatik çabalarda bulunuyor.
бъде решена само с военни средства, тя изисква и политическо решение.
daha çok siyasi bir çözüm gerektirdiğine güçlü bir şekilde inanıyorum.
ООН, САЩ и Русия от месеци се опитват да накарат двете страни от гражданската война да се съгласят да търсят политическо решение на конфликта.
Birleşmiş Milletler, ABD ve Rusya, iki tarafın soruna siyasi bir çözüm bulması için aylardır çaba harcıyor.
Целта на всичко това е да разделим руснаците от сирийците като кажем, че се останем там, за да наложим политическо решение в Сирия”, заявява той.
Bunun bütün amacı, Suriyede siyasi bir çözümü zorlamak için devam edeceğimizi söyleyerek Rusları Suriyelilerden ayırmak.”.
Трябваше да се вземе политическо решение до края на този месец, защото колкото по-късно, толкова по-зле.
Bu ayın sonuna kadar bir siyasi karar alınması gerekiyordu, zira ne kadar gecikilirse o kadar kötü olacaktı.
Кукан: Повтарям, не искам да спекулирам относно бъдещия диалог, но смятам, че в крайна сметка трябва да се намери практическо и политическо решение.
Kukan: Yine, diyaloğun geleceğiyle ilgili spekülasyon yapmak istememekle birlikte, pratik ve siyasi bir çözümün bulunmak zorunda olacağına inanıyorum.
Прекратяване на войната чрез политическо решение и прекратяване на всички ограничения върху предоставянето на хуманитарна помощ.
Siyasal çözüm yoluyla savaşa son verilmesi ve insani yardımların ulaştırılması üzerindeki tüm kısıtlamaların kaldırılması.
Не мисля, че в момента има някакъв шанс в парламента да се вземе политическо решение, което е израз на демокрация“, заяви Зогиани за SETimes.
Şu anda, parlamentoda demokrasiyi yansıtabilecek herhangi bir siyasi hareket olma olasılığının bulunduğunu sanmıyorum.'' dedi.
Над 40 експерта от различни национални и международни институции участваха в проекта и е невъзможно всички те да са се обединили около партия или политическо решение".
Projede 40ın üzerinde çeşitli yerli ve uluslararası kurum yer almıştır ve bunların hepsinin bir parti veya siyasi seçim etrafında toplanmış olması mümkün değildir.''.
защото няма политическо решение, така че няма светлина в края на тунела.
çünkü ortada hiçbir siyası çözüm yok, bu yüzden tünelin sonunda bir ışık göremiyorlar.
Ако всички страни не договорят политическо решение въз основа на предложението на Ахтисаари- което дава много висока степен на автономия на Севера- се страхувам, че насилието ще продължи”, заяви той.
Bütün taraflar kuzeye çok yüksek seviyede özerklik sağlayan Ahtisaari önerisine dayalı siyasi bir çözüm üzerinde uzlaşmadığı taktirde, korkarım şiddet olayları devam edecek.'' dedi.
Груда: Това изисква политическо решение, което сега не може да бъде взето,
Gruda: Bunun için, şu anda verilemeyecek olan siyasi bir karar gerekir, zira Kosova
предложена от"Телеком Сърбия" е прекалено висока и отразява политическо решение, а не пазарни условия.
fiyatın aşırı yüksek olduğu ve pazar şartlarından çok siyasi bir kararı yansıttığını söyledi.
Решението да продължим с платеното отстраняване от работа бе политическо решение, защото искахме да изразим нашата готовност за тяхното връщане," е заявил министърът на вътрешните работи Зенун Паязити, цитиран от радио“Свободна Европа”.
İçişleri Bakanı Zenun Payaziti Özgür Avrupa Radyosu tarafından aktarılan sözlerinde,'' Maaşlı açığa alınmaya devam kararı siyasi bir karardır… zira geri dönmelerine hazır olduğumuzu ifade etmek istedik.'' dedi.
Резултати: 54, Време: 0.0696

Политическо решение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски