ПОРЪЧАМ - превод на Турски

sipariş
поръчка
поръчам
поръчваш
доставка
поръчване
заявка
siparişi
поръчка
поръчам
поръчваш
доставка
поръчване
заявка

Примери за използване на Поръчам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нека ви поръчам?
Size bir içki söyleyeyim?
Ще ядеш каквото поръчам.
Ne sipariş ettiysem o.
И аз трябваше да платя, поръчам и ям в мъжкото отделение.
Erkekler bölümünde sipariş vermek, ödemek ve yemek zorundaydım.
Първо ще поръчам него, а после салатата.
Ondan alayım, sonra da salata alırım.
Когато дойде, ще поръчам допълнително блюдо с 6 вида ястия!
Buraya geldiğinde, ekstra bir tabak sipariş edeceğim. Altı çeşitli bir tabak!
Ще си поръчам калмари?
Kalamar alacağım. Sen ne yiyeceksin?
Но ако започна да се хиля и поръчам пица, го изгаси.
Bunu kızkardeşinin odasında buldum. Fakat kırkadamaya ve pizza sipariş etmeye başlarsam, üfle ve söndür onu.
Нека ти поръчам питие.
Sana bir içki ısmarlayayım.
Нека ти поръчам нещо.
Sana bir şeyler ısmarlayayım.
Или за поръчам.
Ya da bir şeyler ısmarlarım.
Ще я заведа в любимия й ресторант… ще поръчам бутилка от шампанското, което обожава, за да знае колко е скъпо.
En sevdiği restorana gideceğiz. En sevdiği ve bu yüzden pahalı olduğunu da bildiği şampanyadan sipariş edeceğim.
Че ако отидеш за стриди, а аз отида за здриди, ще поръчам стриди и ще откажа здридите.
Eğer sen istiridye yemek ister Ben is-tid-riye istersem İstiridye sipariş edeceğim.
Не бих се доверила в транспортирането на пиано, затова… Веднаха щом установя контакт, ще поръчам хармониум"Мейсън и Хамлин".
Piyano siparişlerine pek güvenmiyorum, bu yüzden alışır alışmaz bir Mason Hamlin marka org siparişi vereceğim.
Имам начин да стигна до там толкова бързо, че мога да бия всички ви дори ако седна и си поръчам голяма, сочна пържола преди това.
Önce oturup kendime kocaman, sulu bir biftek söylesem bile hepinizi geçip oraya hızlıca varmanın yolunu biliyorum.
аз трябваше да се обадя на търговеца на вино, за да поръчам.
şarap tüccarına telefon edip… sipariş vermem gerektiğini hatırlamam lazımdı.
Нямам си и идея какво поръчах.
Ne sipariş ettiğim hakkında hiçbir fikrim yok.
Нося му бисквитките които поръча.
Sipariş ettiği kurabiyeleri getirdim.
Нека първо поръчаме и после ще поговорим.
Önce sipariş verelim, sonra konuşuruz.
Когато поръчате тази карта, ще получите пълна информация за картата.
Bu kart için sipariş verirken, kartla ilgili tüm bilgiler verilecektir.
Ще поръчаме по-късно.
Sonra sipariş veririz.
Резултати: 69, Време: 0.0569

Поръчам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски