Примери за използване на Поръчам на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нека ви поръчам?
Ще ядеш каквото поръчам.
И аз трябваше да платя, поръчам и ям в мъжкото отделение.
Първо ще поръчам него, а после салатата.
Когато дойде, ще поръчам допълнително блюдо с 6 вида ястия!
Ще си поръчам калмари?
Но ако започна да се хиля и поръчам пица, го изгаси.
Нека ти поръчам питие.
Нека ти поръчам нещо.
Или за поръчам.
Ще я заведа в любимия й ресторант… ще поръчам бутилка от шампанското, което обожава, за да знае колко е скъпо.
Че ако отидеш за стриди, а аз отида за здриди, ще поръчам стриди и ще откажа здридите.
Не бих се доверила в транспортирането на пиано, затова… Веднаха щом установя контакт, ще поръчам хармониум"Мейсън и Хамлин".
Имам начин да стигна до там толкова бързо, че мога да бия всички ви дори ако седна и си поръчам голяма, сочна пържола преди това.
аз трябваше да се обадя на търговеца на вино, за да поръчам.
Нямам си и идея какво поръчах.
Нося му бисквитките които поръча.
Нека първо поръчаме и после ще поговорим.
Когато поръчате тази карта, ще получите пълна информация за картата.
Ще поръчаме по-късно.