ПОРЯЗВАНИЯ - превод на Турски

kesikler
разрез
порязване
рана
отрязани
с нарязаната
разкъсвания
срязване
разрязването
kesik
разрез
порязване
рана
отрязани
с нарязаната
разкъсвания
срязване
разрязването
kesikleri
разрез
порязване
рана
отрязани
с нарязаната
разкъсвания
срязване
разрязването
kesiği
разрез
порязване
рана
отрязани
с нарязаната
разкъсвания
срязване
разрязването

Примери за използване на Порязвания на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няколко натъртвания и порязвания.
Sadece birkaç önemsiz kesik ve çürük.
Да, тя имаше порязвания тук и по шията.
Evet, orada kesikleri vardı bir de boyunda.
Същите порязвания.
Aynı kesikler.
Порязвания на ръката.
Elindeki kesik.
Какви са тези порязвания по пръстите ти?
Parmak uçlarındaki, bu kesikler de ne?
Виждаш ли, Лекси има порязвания по стъпалата си.
Ayaklarının altındaki bak, Lexi kesikler vardı.
Повечето пострадали търсят помощ заради порязвания от изпочупени стъкла.
Yaralıların çoğu cam kesiklerinden dolayı tedavi görüyormuş.
Затова търпя обриви по корема, порязвания на рифа и мускулни трески.
Belimdeki kızarıklıklara, kaya kesiklerine, erkeksi gösteren kaslara katlanmamın sebebi bu.
Момчето има ли някакви порязвания?
Adamda hiç kesik var mıydı?
Имам драскотини от телбод. Порязвания от хартия.
Elimi zımbayla yaraladım, kağıtla kestim.
Да, но Брас я разпитва миналата седмица и не е имала видими порязвания.
Evet, ama Brass onu geçen hafta sorguladı. Görünür bir yarası yoktu.
Имаш няколко синини и малко порязвания.
Bazı morartılar ve küçük bir kesiğin var.
Настинки, порязвания, леки възпаления,
Soğuk algınlığı, kesikler, hafif iltihaplar,
Спомням си, че ми върза китките, но нямам идея как съм получила тези порязвания по пръстите си.
Bileklerimi bağlamaya çalıştığını hatırlıyorum ama parmaklarımdaki bu kesikler nasıI oldu hatırlamıyorum.
Лицето и ръцете на жертвата имаха порязвания и охлузвания което показва,
Kurbanın yüzünde ve kollarında kesik ve yaralar var,
По ръцете ви няма порязвания, нито охлузвания, предполагам, че ви е текла кръв от носа?
Ellerinde kesik ya da sıyrık yok. Burun kanaması olduğunu tahmin ediyorum?
Имам много порязвания от хартията за банкнотите на Бърт, и отивам на гореща парафинова процедура.
O kadar Burt doları dağıtmak için, elimde bir sürü kağıt kesiği oldu. Ellerimi sıcak parafin terapisine hazırlamıştım.
Виждам две порязвания, 3 синини, ударено око,
Ben iki kesik, üç çürük, mor bir göz
не виждам никакви парченца стъкло или порязвания по него.
hiç bir yerde cam kırığı veya kesiği göremiyorum.
захарта се използва, за да убие бактериите, които причиняват болки при контузии, порязвания, или язви.
şekerin yaraların, kesiklerin veya ülserlerin yanmasına neden olan bakterileri öldürmek için kullanıldığı söyleniyor.
Резултати: 51, Време: 0.0738

Порязвания на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски